Examples of using "Призрак" in a sentence and their english translations:
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
- A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
- A spectre haunts Europe: the spectre of communism.
- A specter is haunting Europe — the specter of communism.
A spectre is haunting Europe—the spectre of communism.
I'm a ghost.
It's a ghost town.
Satan's ghost awakes.
- You look pale as a ghost.
- You look as pale as a ghost.
I supposed a ghost would appear.
I just saw a ghost.
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.
Are you a ghost?
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
The ghost vanished suddenly.
The second appearance of the ghost was on Sunday night.
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
John felt the presence of a ghost in the dark room.
You're as pale as a ghost.
I just saw a ghost.
Mary felt as if a ghost or spirit had touched her back.
I thought you were a ghost.
Are you sure it was a ghost?
Then the ghost spoke again, and his voice sounded like the sighing of the wind.
If you read this sentence three times, a ghost will visit you in your sleep.
"Hi, Harry!" "Tom... Tom Riddle!" "Ha, no!" "What?" "I am you!" "Are you a ghost?" "No, I'm a cook!" "What?"
They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus.