Translation of "Одновременно" in English

0.008 sec.

Examples of using "Одновременно" in a sentence and their english translations:

Мы приехали одновременно.

We got there at the same time.

Они начали одновременно.

They started at the same time.

Мы начали одновременно.

We started at the same time.

Всё случилось одновременно.

- Everything happened at the same time.
- Everything happened simultaneously.

Все одновременно поднялись.

They all stood up at the same time.

Все говорили одновременно.

Everybody spoke at the same time.

- Не делай двух дел одновременно.
- Не делай несколько дел одновременно.
- Не делайте несколько дел одновременно.
- Не делайте двух дел одновременно.

Do one thing at a time.

- Том и Мэри приехали одновременно.
- Том и Мэри пришли одновременно.
- Том и Мэри прибыли одновременно.

Tom and Mary both arrived at the same time.

- Не делай двух дел одновременно.
- Не делайте двух дел одновременно.

- Don't do two things at a time.
- Don't do two things at the same time.

может атаковать врага одновременно?

can attack an enemy at the same time?

Все стали говорить одновременно.

Everyone started talking at once.

Невозможно быть везде одновременно.

One can't be everywhere at the same time.

Мы приехали туда одновременно.

We got there at the same time.

Кажется, мы пришли одновременно.

It seems we've come at the same time.

Не говорите все одновременно.

- Don't all speak at the same time.
- Don't all speak at once.

Они все кричали одновременно.

They all cried out together.

- Не пытайся делать два дела одновременно.
- Не пытайтесь делать два дела одновременно.

Don't try to do two things at a time.

когда одновременно печатаются две страницы

when there are two papers being printed at once

нападая и убивая тысячи одновременно

attacking and killing thousands at once

Не делай двух дел одновременно.

Do one thing at a time.

Они все пытались говорить одновременно.

They all tried to talk at one time.

Два реактивных самолёта взлетели одновременно.

Two jet planes took off at the same time.

Я ем и читаю одновременно.

I eat and read at the same time.

Нельзя делать два дела одновременно.

- You can't do two things at once.
- It's not possible to do two things at once.

Том использует два компьютера одновременно.

Tom uses two computers at the same time.

Он учёный и музыкант одновременно.

He is a scholar and a musician simultaneously.

Не люби двух людей одновременно.

Don't love two people at the same time.

Давай прыгнем в воду одновременно!

Let's jump into the water at the same time!

Они одновременно смеялись и плакали.

They laughed and cried at the same time.

Я изучаю несколько языков одновременно.

I'm learning several languages at the same time.

Нельзя делать много вещей одновременно.

One can't do lots of things at the same time.

Нельзя делать две вещи одновременно.

- You can't do two things at once.
- It's not possible to do two things at once.
- It isn't possible to do two things at once.

Мы с Томом начали одновременно.

Tom and I started at the same time.

Не делай два дела одновременно.

- Don't try to do two things at a time.
- Don't do two things at once.

Вы вышли одновременно с сестрой?

Did you leave at the same time as my younger sister?

Том и Мэри заговорили одновременно.

Tom and Mary spoke at the same time.

Одновременно с этим важно вспомнить

At the same time it's important to recall

Они прибыли в Париж одновременно.

They arrived in Paris at the same time.

Не делай двух дел одновременно!

Don't do two things at once.

- Я не могу делать две вещи одновременно.
- Я не могу делать два дела одновременно.
- Я не могу одновременно делать два дела.

I can't do two things at once.

когда тело одновременно возбуждено и расслаблено

that allows the body to feel relaxed and excited at the same time

около 10 000 рабочих работали одновременно

around 10,000 workers worked at the same time

Не пытайся делать два дела одновременно.

- Don't attempt two things at a time.
- Don't attempt two projects at a time.
- Don't try to do two things at a time.
- Don't try to do two things at the same time.
- Don't try two things at once.

Наш учитель одновременно строгий и добрый.

Our teacher is at once stern and kindly.

Нельзя быть одновременно в двух местах.

- You can't be at two places at once.
- You can't be two places at once.

Он был способен слушать семерых одновременно.

He could listen to seven people at once.

Оба бегуна одновременно достигли финишной черты.

The two runners reached the finish line at the same time.

Трансформация - это одновременно рождение и смерть.

Transformation is birth and death at the same time.

Он может делать два дела одновременно.

He can do both at the same time.

Нельзя находиться в двух местах одновременно.

You can't be in two places at once.

Я его люблю и ненавижу одновременно.

I love him and I hate him at the same time.

Давай оба прыгнем в воду одновременно!

Let's both jump into the water at the same time!

Не делай слишком много дел одновременно.

Don't do too many things at the same time.

Мэри встречается с двумя парнями одновременно.

Mary is dating two different guys at the same time.

Он одновременно и строг и нежен.

He is at once stern and tender.

Том и Мэри покинули комнату одновременно.

Tom and Mary both left the room at the same time.

Эти наушники одновременно стильные и удобные.

These headphones are both stylish and comfortable.

Грозы одновременно пугают и захватывают дух.

Thunderstorms are both scary and exciting.

Том и Мэри начали говорить одновременно.

Tom and Mary started talking at the same time.

Не делайте слишком много дел одновременно.

Don't do too many things at the same time.

Эта сумка одновременно хорошая и недорогая.

This bag is both good and inexpensive.

Мы оба начали улыбаться почти одновременно.

Both of us began to smile almost at the same time.

Мы все одновременно прыгнули в воду.

We all jumped into the water at the same time.

Нельзя быть в двух местах одновременно.

You can't be two places at once.

Том одновременно встречается с двумя девушками.

Tom is dating two girls at the same time.

Мэри одновременно встречается с двумя парнями.

Mary is dating two guys at the same time.

Не пытайтесь делать два дела одновременно.

Don't try to do two things at a time.

Меннад разговаривал с шестью девушками одновременно.

Mennad was talking to six girls at once.

Я Тома одновременно люблю и ненавижу.

I hate and love Tom at the same time.

- Я не могу делать два дела одновременно.
- У меня не получается делать два дела одновременно.

I can't do two things at once.

вы одновременно испытываете чувство достижения и перехода.

you have a sense of accomplishment and transition.

которые изучают два языка одновременно, детях-билингвах.

who are learning two languages at the same time, bilingual babies.

100 тысяч муравьев, которые кусают вас одновременно

100 thousand ant that bite you at the same time

Я не могу делать две вещи одновременно.

I can't do two things at a time.

У неё дар делать две вещи одновременно.

She has a faculty for doing two things at once.

Мы так похожи и так непохожи одновременно.

We are so similar and so different at the same time.

Том и Мэри вошли в библиотеку одновременно.

Tom and Mary entered the library at the same time.