Examples of using "Жалобы" in a sentence and their english translations:
- Do you have a complaint to make?
- Do you have a problem with this?
- Do you have any complaints?
- Do you have a beef with me?
- I'm sick and tired of your complaining.
- I'm sick and tired of your complaints.
I'm sick of your complaints.
I'm getting tired of your complaints.
I'm tired of listening to your complaints.
I'm sick of listening to her complaints.
- I am sick of your complaint.
- I'm sick and tired of your complaining.
- I'm sick and tired of your complaints.
Both complaints were dismissed.
Tom has had enough of Mary's complaints.
I'm tired of Tom's complaining.
I'm sick of listening to your complaints.
I'm tired of listening to your complaints.
There's no reason to complain.
We've heard enough of your complaints.
I'm really tired of your complaints.
I'm getting tired of your complaining.
- I don't want to hear any more of your complaining.
- I don't want to listen to you complaining again.
I don't want to hear any more of your complaining.
He made little of my complaints.
Does anybody else have a complaint?
I don't want to hear any of your complaints.
His constant complaints aroused my rage.
- I don't want to hear any more of your complaining.
- I don't want to listen to you complaining again.
Complaining won't change anything.
The manager's business is to adjust all complaints of the customers.
We've had complaints from our neighbors.
I'm sick of listening to her complaints.
I don't like listening to his complaining all the time. It makes me tired.
I had had enough of her complaining.
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.
You should spend less time complaining and more time doing something productive.
- I don't want to hear any more of your complaining.
- I don't want to listen to your whining anymore.
- I don't want to listen to you complaining again.
No matter how much you complain, it's not going to change anything.