Translation of "достали" in English

0.008 sec.

Examples of using "достали" in a sentence and their english translations:

Вы их достали.

You ticked them off.

Меня достали твои жалобы.

- I am sick of your complaint.
- I'm sick and tired of your complaining.
- I'm sick and tired of your complaints.

Его достали мои проблемы.

He is fed up with my problems.

Меня достали твои истории!

I'm fed up with your stories!

- Мне надоели твои жалобы.
- Меня достали твои жалобы.
- Меня достали ваши жалобы.

- I'm sick and tired of your complaining.
- I'm sick and tired of your complaints.

- Откуда она у вас?
- Где вы её достали?
- Где вы это достали?

How did you get that?

Всех уже достали твои жалобы.

We've heard enough of your complaints.

- Ты их достал.
- Вы их достали.

You ticked them off.

Спасатели достали девочку из-под завала.

The rescuers pulled out the young girl from the avalanche.

- Вы мне надоели.
- Вы меня достали.

I'm sick of you.

Вы достали бельё из стиральной машины?

Did you take the clothes out of the washing machine?

- Мне надоели его упрёки.
- Мне надоели её упрёки.
- Меня достали его упрёки.
- Меня достали её упрёки.

I'm tired of her complaints.

- Меня достали эти уроки!
- Мне надоели уроки!

I'm fed up with homework.

Они что-то достали из своих сумок.

They took some things out of their bags.

- Мне надоели твои жалобы.
- Меня достали твои жалобы.

I'm getting tired of your complaints.

- Его достали мои проблемы.
- Он сыт по горло моими проблемами.

He is fed up with my problems.

- Меня достали её жалобы.
- Я сыт по горло её жалобами.

I had had enough of her complaining.

- Мужчины вытащили свои мечи из ножен.
- Мужчины достали мечи из ножен.

The men drew their swords from their scabbards.

- Ты достал билеты?
- Вы достали билеты?
- Ты получил билеты?
- Вы получили билеты?

Did you get tickets?

- Ты достал посуду из посудомоечной машины?
- Вы достали посуду из посудомоечной машины?

Did you empty the dishwasher?

- Ты слишком рано достал печенье из духовки.
- Вы слишком рано достали печенье из духовки.

You took the cookies out of the oven too soon.

- Где вы достали этот список?
- Где вы раздобыли этот список?
- Где ты взял этот список?

Where did you get this list?

- Откуда это у тебя?
- Откуда это у вас?
- Где ты это достал?
- Где вы это достали?

How did you get that?

- Откуда он у вас?
- Откуда оно у вас?
- Где вы его достали?
- Откуда это у вас?

How did you get that?

- Ты достал бельё из стиральной машины?
- Ты достала бельё из стиральной машины?
- Вы достали бельё из стиральной машины?

Did you take the clothes out of the washing machine?

- Откуда он у тебя?
- Откуда она у тебя?
- Откуда оно у тебя?
- Откуда он у вас?
- Откуда она у вас?
- Откуда оно у вас?
- Где ты его достал?
- Где ты её достал?
- Где вы его достали?
- Где вы её достали?

How did you get it?

- Откуда у тебя деньги?
- Где ты взял деньги?
- Где ты достал деньги?
- Откуда у вас деньги?
- Где вы достали деньги?

Where did you get the money?

- Ты принёс чего-нибудь поесть?
- Вы принесли чего-нибудь поесть?
- Ты достал чего-нибудь поесть?
- Вы достали чего-нибудь поесть?

Did you get something to eat?