Translation of "Веру" in English

0.004 sec.

Examples of using "Веру" in a sentence and their english translations:

- Я потерял веру.
- Я потеряла веру.

I lost faith.

Всегда храни веру.

Always keep the faith.

Я потерял веру.

- I've lost my religious faith.
- I lost faith.

Он потерял веру.

He lost his faith.

Ольга напрасно ждала Веру.

Olga waited for Vera in vain.

- Вы вернули мне веру в человечество.
- Ты вернул мне веру в человечество.

You have restored my faith in humanity.

Некоторые потеряли веру в демократию.

Some have lost faith in democracy.

Он потерял веру во врача.

He has lost faith in the doctor.

Я потерял веру в него.

I lost my trust in him.

Мы потеряли веру в человечество.

We've lost faith in humanity.

Ничего нельзя принимать на веру.

Nothing can be taken for granted.

Людям трудно принять изменения на веру.

And changes are difficult to swallow by people.

Он потерял всякую веру в успех.

He had lost all faith in his ability to succeed.

Мы должны цепляться за нашу веру.

We must cling to our faith.

Ты вернул мне веру в человечество.

You have restored my faith in humanity.

Вы вернули мне веру в человечество.

You have restored my faith in humanity.

Укрепляют ли данные нашу веру в теорию?

Does the data increase our belief that the theory is true?

Эта книга возродила мою веру в человечество.

- That book restored my faith in humanity.
- This book restored my faith in humanity.
- This book has restored my faith in humanity.

сохраняя веру в то, что в конце победит.

while maintaining a faith that he would prevail in the end.

Читая некоторые комментарии, можно полностью потерять веру в человечество.

When reading certain comments, people can completely lose faith in humanity.

- Мы поверили его истории на слово.
- Мы приняли его рассказ на веру.

We took his story on trust.

- Мы на слово ничему не верим.
- Мы ничего не принимаем на веру.

We take nothing for granted.

- Не принимай на веру эту сиятельную пропаганду.
- Не ведись на эту ловкую пропаганду.

Don't swallow that slick propaganda.

Никогда не теряй веру в самого себя. Ты можешь сделать всё, что хочешь.

- Never lose faith in yourself. You can do everything you want to do.
- Don't ever lose the faith in yourself... You can do everything you want to do.

В отличие от своей сестры он сохранил религиозную веру, в которой его воспитали родители.

Unlike his sister, he has retained the religious faith his parents brought him up in.

Мои родители и учителя все говорили мне, когда я был младше, что "опыт — лучший учитель". Конечно, в старших классах мой ум был ещё не очень зрел, и я принимал это на веру. Немногим позже докладчик на каком-то семинаре сказал, что опыт не обязательно лучший учитель, тем более если для него нужно набить шишек. Он считал, что лучший учитель — это чужой опыт. Ведь ты не только сам получаешь важные уроки о том, какова жизнь, но и шишек набивать не приходится. Это всегда приятно.

My parents and teachers all used to tell me when I was younger that "Experience is the best teacher". Of course, during my high school days, my mind was still not that mature, so I took that as is. A little later, a lecturer on some seminar I forgot said that experience isn't necessarily the best teacher, especially if you need to get hurt for it. For him, the experience of others is the best teacher. After all, not only do you get to witness important lessons about the realities of life, you are also spared from getting hurt. That is always nice.