Translation of "частью" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "частью" in a sentence and their dutch translations:

большей частью своей армии.

grootste deel van zijn leger.

пластик стал частью пищевой цепочки.

en plastic vind je in de voedselketen.

Даже фашисты хотят быть частью сообщества,

Zelfs fascisten zoeken gemeenschap,

- В ряде стран сыр является частью повседневной еды.
- В ряде стран сыр является частью повседневной пищи.

In veel landen is kaas onderdeel van de dagelijkse voeding.

Этот канат, очевидно, является частью этого маршрута.

Kijk, dit touw is duidelijk onderdeel van de kouderoute.

частью этого мира, а не сторонним наблюдателем.

...dat je hier hoort, geen bezoeker bent.

Я лежала, чувствуя себя частью этого леса.

Ik lag daar, een deel van het bos

Молодёжь большей частью не знает ужасов войны.

De meeste jongeren kennen die verschrikking van de oorlog niet.

Все эти вещи теперь являются частью этого слова,

Dat alles maakt nu deel uit van dat woord

И этот скачок является частью гораздо большей тенденции.

En die sprong maakt deel uit van een veel grotere trend.

Я согласен с большей частью того, что он сказал.

Voor het merendeel ben ik het eens met wat hij zei.

- Я горд тем, что принимаю участие в этом проекте.
- Я горд тем, что являюсь частью этого проекта.
- Я горжусь тем, что являюсь частью этого проекта.
- Я горда тем, что являюсь частью этого проекта.

Ik ben er trots op deel uit te maken van dit project.

И заставляет меня чувствовать себя частью истории, большей, чем моя собственная.

Het geeft me het gevoel deel uit te maken van een verhaal groter dan mezelf.

Аргентина, Чили, Уругвай, Парагвай и юг Бразилии являются частью Южного конуса.

Argentinië, Chili, Uruguay, Paraguay en Zuid-Brazilië maken deel uit van de Zuidkegel.

- Я горд тем, что принимаю участие в этом проекте.
- Я горд тем, что являюсь частью этого проекта.
- Я горжусь тем, что являюсь частью этого проекта.

Ik ben er trots op deel uit te maken van dit project.

В отличие от меня. А я искренне жаждал стать частью того мира. 18 ЛЕТ СПУСТЯ

En ik stond erbuiten. En ik had een diep verlangen om in die wereld te zijn.

Хэллоуин не является частью бразильской культуры, но в последние годы становится всё популярнее и популярнее.

Halloween behoort niet tot de Braziliaanse cultuur maar de laatste jaren werd het populairder en populairder.