Examples of using "частью" in a sentence and their dutch translations:
grootste deel van zijn leger.
en plastic vind je in de voedselketen.
Zelfs fascisten zoeken gemeenschap,
In veel landen is kaas onderdeel van de dagelijkse voeding.
Kijk, dit touw is duidelijk onderdeel van de kouderoute.
...dat je hier hoort, geen bezoeker bent.
Ik lag daar, een deel van het bos
De meeste jongeren kennen die verschrikking van de oorlog niet.
Dat alles maakt nu deel uit van dat woord
En die sprong maakt deel uit van een veel grotere trend.
Voor het merendeel ben ik het eens met wat hij zei.
Ik ben er trots op deel uit te maken van dit project.
Het geeft me het gevoel deel uit te maken van een verhaal groter dan mezelf.
Argentinië, Chili, Uruguay, Paraguay en Zuid-Brazilië maken deel uit van de Zuidkegel.
Ik ben er trots op deel uit te maken van dit project.
En ik stond erbuiten. En ik had een diep verlangen om in die wereld te zijn.
Halloween behoort niet tot de Braziliaanse cultuur maar de laatste jaren werd het populairder en populairder.