Translation of "хватать" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "хватать" in a sentence and their dutch translations:

Её будет не хватать.

Zij zal gemist worden.

- Нам будет вас ужасно не хватать.
- Нам будет тебя ужасно не хватать.

We zullen je heel erg missen.

Нам будет его не хватать.

Hij zal gemist worden.

нужно хватать ведро, тряпку или вантуз.

je hebt een emmer, een dweil of een pomp.

Нам будет тебя ужасно не хватать.

We zullen je heel erg missen.

Когда ты уедешь, мне будет не хватать тебя.

Ik zal je missen wanneer je weg bent.

Тебе будет не хватать японской еды в США.

Je zal Japans eten in de Verenigde Staten missen.

- Твои друзья будут по тебе скучать.
- Друзья будут по тебе скучать.
- Твоим друзьям будет тебя не хватать.
- Друзьям будет тебя не хватать.
- Ваши друзья будут по вам скучать.
- Друзья будут по вам скучать.
- Вашим друзьям будет вас не хватать.
- Друзьям будет вас не хватать.
- Ваши друзья будут по Вам скучать.
- Друзья будут по Вам скучать.
- Вашим друзьям будет Вас не хватать.
- Друзьям будет Вас не хватать.

Je vrienden zullen je missen.

- Я буду по тебе скучать.
- Мне будет тебя не хватать.
- Я буду по вам скучать.
- Мне будет вас не хватать.

Ik zal je missen.

Всем нам будет тебя не хватать, когда ты уедешь.

Wij zullen je allemaal missen wanneer je vertrekt.

- Твои друзья будут по тебе скучать.
- Друзья будут по тебе скучать.
- Твоим друзьям будет тебя не хватать.
- Друзьям будет тебя не хватать.

Je vrienden zullen je missen.

- По тебе будут скучать твои друзья.
- Твои друзья будут по тебе скучать.
- Друзья будут по тебе скучать.
- Твоим друзьям будет тебя не хватать.
- Друзьям будет тебя не хватать.
- Ваши друзья будут по вам скучать.
- Друзья будут по вам скучать.
- Вашим друзьям будет вас не хватать.
- Друзьям будет вас не хватать.
- Ваши друзья будут по Вам скучать.
- Друзья будут по Вам скучать.
- Вашим друзьям будет Вас не хватать.
- Друзьям будет Вас не хватать.

Je vrienden zullen je missen.

- Мы будем по ним скучать.
- Нам будет их не хватать.

We zullen hen missen.

И в конце концов денег не будет хватать даже на похороны.

En uiteindelijk is er zelfs niet genoeg geld voor de begrafenis.

- Я буду по тебе скучать.
- Мне будет тебя не хватать.
- Я буду скучать по вам.
- Я буду по вам скучать.
- Мне будет вас не хватать.
- Мне будет Вас не хватать.
- Я буду по Вам скучать.
- Мне будет Вас недоставать.

Ik zal je missen.

- Мне будет очень вас не хватать.
- Я буду очень скучать по вам.

Ik zal u erg missen.

- Мне будет вас всех не хватать.
- Я буду по всем вам скучать.

- Ik zal u allemaal missen.
- Ik zal jullie missen.

- Мне, конечно, будет её не хватать.
- Конечно, я буду по неё скучать.

Ik zal ze zeker missen.

- Мне правда будет не хватать Бостона.
- Я правда буду скучать по Бостону.

Ik ga Boston heel erg missen.

- Я буду скучать по тебе, Том.
- Мне будет не хватать тебя, Том.

Ik ga je missen, Tom.

- Я тоже буду скучать по тебе.
- Мне тоже будет тебя не хватать.

Ik zal jou ook missen.

Ее запах остался на водорослях, так что акула начинает хватать и кусать листья.

Alle geur zit in de kelp... ...dus de haai bijt in en hapt naar de kelp.

- Я буду по тебе очень скучать.
- Я буду очень сильно по тебе скучать.
- Я буду очень сильно по вам скучать.
- Мне будет очень вас не хватать.
- Я буду очень скучать по вам.
- Мне будет очень тебя не хватать.
- Я буду по вам очень скучать.
- Я буду очень скучать по тебе.
- Мне будет тебя очень не хватать.
- Я буду очень по тебе скучать.

Ik zal je erg missen.

- Я буду скучать по твоей стряпне.
- Мне будет не хватать того, как ты готовишь.
- Мне будет недоставать твоей стряпни.

Ik zal uw kookkunst missen.