Translation of "протяжении" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "протяжении" in a sentence and their dutch translations:

на протяжении столетия,

voor bijna een eeuw,

словно семена, на протяжении всего выступления.

uitgestrooid door mijn praatje.

И так на протяжении тысячелетий нашей эволюции

Gedurende de millennia waarin wij geëvolueerd zijn

Это непризнание способствовало расизму на протяжении 50 лет,

Deze ontkenning maakte 50 jaar racistische wetgeving mogelijk,

Китай на протяжении сотен лет находился в изоляции.

China is honderden jaren geïsoleerd geweest.

Разработка тайнописей уже на протяжении веков занимает человечество.

Het ontwerp van geheimschriften is al eeuwenlang een bezigheid van de mensheid.

гималайские ледники Гиндукуш тают уже на протяжении некоторого времени.

de Hindoekoesj Himalaya-gletsjers smelten al enige tijd.

Северное сияние в Гренландии появляется на протяжении всего года.

Het noorderlicht verschijnt het hele jaar door in Groenland.

но этот урок приносил плоды на протяжении всей моей жизни.

maar het betaalde zich uit voor de rest van mijn leven.

На протяжении трех столетий эти языческие пираты из Скандинавии терроризировали Европу, совершая набеги, вымогая,

Drie eeuwen lang hebben deze heidense piraten uit Scandinavië Europa geterroriseerd door overvallen, afpersen, tot

И ученые считают, что вы можете быть заразными на протяжении большей части этого периода

Wetenschappers denken dat je besmettelijk kunt zijn tijdens het grootste gedeelte van deze periode.

Мы в Америке считаем, что упорный труд и ответственность на протяжении жизни должны быть вознаграждены надёжной и достойной пенсией.

In Amerika zijn we van mening dat een leven lang hard werken en verantwoordelijkheid moet worden beloond met een kans op een veilig, waardig pensioen.