Translation of "человечество" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "человечество" in a sentence and their portuguese translations:

Эсперанто объединяет человечество.

O esperanto une a humanidade.

Человечество может измениться.

A humanidade pode mudar.

Человечество прогрессирует или деградирует?

A humanidade evolui ou regride?

Мы потеряли веру в человечество.

- Perdemos a fé na humanidade.
- Nós perdemos a fé na humanidade.

Эти пришельцы хотят поработить человечество.

Estes alienígenas querem escravizar a humanidade.

событие, которое человечество не может выучить

o evento que a humanidade não pode aprender

это значит, что человечество и жизнь продолжатся

isso significa que a humanidade e a vida continuarão

так что человечество еще не было доступно

então a humanidade ainda não estava disponível

Вы думаете, человечество когда-нибудь колонизирует Луну?

Você acha que os seres humanos um dia vão colonizar a lua?

Разве человечество имеет власть над животными и птицами?

O Homem tem domínio sobre animais e pássaros?

Однажды человечество заплатит за попытки получить силу бога.

Um dia, a humanidade pagará por tentar conquistar a força de Deus.

Если бы драконы существовали, человечество бы находилось в опасности?

Se dragões existissem, a humanidade estaria em risco?

Ула, если это похоже на нас, жизнь - это человечество, вода - это нечто.

Ula, se parece conosco, a vida é humanidade, a água é alguma coisa.

Я сказал, что вопрос — делать добро или зло, каждый решает сам за себя, не дожидаясь, когда человечество подойдёт к решению этого вопроса путём постепенного развития.

Eu disse que a questão de fazer o bem ou o mal, cada um de nós decide por si, sem esperar que a humanidade chegue a uma conclusão sobre isso por meio de uma evolução gradual.