Translation of "ваша" in Chinese

0.011 sec.

Examples of using "ваша" in a sentence and their chinese translations:

- Как Ваша семья?
- Как поживает Ваша семья?

你家里人都还好吗?

Как Ваша семья?

你家里人都还好吗?

Ваша собака здесь.

你的狗在那儿。

Которая гитара Ваша?

哪个吉他是你的?

Где ваша собака?

你的狗在哪儿?

Это ваша победа.

这是你们的胜利。

- Где ваша комната?
- Где твоя комната?
- Где Ваша комната?

- 你的房间在哪里?
- 你的房間在哪?

- Которая собака ваша?
- Которая собака Ваша?
- Которая собака твоя?

哪只狗是你的?

- Ваша помощь необходима для нас.
- Ваша помощь незаменима для нас.
- Ваша помощь является незаменимой для нас.
- Ваша помощь является необходимой для нас.

您的帮助对我们来说是必不可少的。

- Та черная сумка ваша?
- Та чёрная сумка твоя?
- Та чёрная сумка ваша?
- Эта чёрная сумка Ваша?

那個黑色提包是你的嗎?

Как продвигается ваша работа?

你的工作進行得怎麼樣?

Ваша команда сильнее нашей.

你們的隊伍比我們的強。

Как ваша фамилия пишется?

你的姓氏怎么写?

Кто ваша любимая телезвезда?

谁是你最喜爱的电视明星?

Мне нравится ваша квартира.

我喜欢你的房间。

Мне нравится ваша музыка.

我喜欢你的音乐。

Мне нравится ваша машина.

我喜欢您的车。

Как поживает Ваша семья?

你家里人都还好吗?

Мне понадобится ваша помощь.

我会需要你的帮助。

Мне нужна ваша помощь.

我需要你的帮助。

Ваша любимая домашняя еда?

你最喜歡的家常菜是什麼?

Как пишется ваша фамилия?

你的姓怎麼拼?

Где находится Ваша школа?

你的學校在哪裏?

- Это безосновательно, ваша честь.

- 這毫無根據 法官大人。

- Которая собака ваша?
- Которая собака Ваша?
- Которая собака твоя?
- Какая собака твоя?

哪只狗是你的?

- Вот твоя собака.
- Ваша собака здесь.
- Вот ваша собака.
- Твоя собака здесь.

你的狗在這。

- Это ваша дочь?
- Это твоя дочь?
- Это твоя дочка?
- Это ваша дочка?

這是你的女兒嗎?

- Нам нужна ваша помощь.
- Нам нужна твоя помощь.
- Нам нужна Ваша помощь.

我們需要你的幫忙。

- Как пишется ваша фамилия?
- Как пишется твоя фамилия?
- Как пишется Ваша фамилия?

你的姓氏怎么写?

Какова ваша основная сфера деятельности?

你专攻什么领域?

Вам нравится ваша новая работа?

你對你的新工作滿意嗎?

Ваша точка зрения слишком оптимистична.

你的看法過於樂觀。

- Твоя очередь.
- Теперь ты.
- Ваша очередь.
- Сейчас Ваша очередь.
- Сейчас твоя очередь.
- Теперь вы.

- 輪到您了。
- 輪到你了。

- Это твоя семья?
- Это ваша семья?

这是你的家人吗?

- Она твоя мать?
- Она ваша мать?

她是你媽媽嗎?

- Где твоя сумка?
- Где Ваша сумка?

你的包在哪裡?

- Я твоя сестра.
- Я ваша сестра.

我是你的妹妹。

- Вот Ваша сдача.
- Вот твоя сдача.

这些是找头。

- Вот твоя сумка.
- Вот Ваша сумка.

你的袋子在這裡。

- Теперь твоя очередь.
- Теперь ваша очередь.

- 现在该你了。
- 现在轮到你了。

- Которая шляпа ваша?
- Которая шляпа твоя?

哪顶帽子是你的?

- Это ваша книга.
- Это твоя книга.

它是你的書。

- Это ваша победа.
- Это твоя победа.

这是你们的胜利。

- Где твоя шляпа?
- Где Ваша шляпа?

你帽子在哪儿?

- Это твоя собака.
- Это ваша собака.

这是你的狗。

- Это твоя машина.
- Это ваша машина.

那是你的车。

- Вот ваша сдача.
- Вот твоя сдача.

這是你零錢。

- Это твоя ручка?
- Это Ваша ручка?

這是你的筆嗎?

- Это ваша книга.
- Эта книга твоя.

這本書是你的。

- Это твоя машина?
- Это ваша машина?

那是你的車嗎?

- Это твоя зебра?
- Это ваша зебра?

这匹斑马是你的吗?

- Где твоя школа?
- Где находится ваша школа?
- Где находится твоя школа?
- Где находится Ваша школа?

你的學校在哪裏?

- Это твоя пишущая машинка?
- Эта печатная машинка твоя?
- Эта печатная машинка ваша?
- Это Ваша печатная машинка?

- 這是你的打字機馬?
- 这是你的打字机吗?

Мы все думаем, что ваша идея непрактична.

我们都认为你的想法是行不通的。

Я думаю, что ваша фундаментальная теория неверна.

我認為你的基本理論是錯的。

Ваша замечательная лекция — это бисер перед свиньями.

你的演說十分精彩,但竟沒人懂得欣賞。

- Это ваша шляпа?
- Эта шляпа принадлежит тебе?

这顶帽子是你的吗?

Ваша теория не имеет под собой научной основы.

你的理論並沒有科學根據。

- Мне нужна твоя любовь.
- Мне нужна ваша любовь.

我要你的愛。

- Мне нравится твоя комната.
- Мне нравится ваша комната.

我喜欢你的房间。

- Твоя мама дома?
- Мама дома?
- Ваша мама дома?

你媽媽在家嗎?

- Мне нравится твоя семья.
- Мне нравится ваша семья.

我喜欢你的家庭。

- Как пишется ваша фамилия?
- Как пишется твоя фамилия?

你的姓怎麼拼?

- Ваша мама сейчас дома?
- Твоя мама сейчас дома?

你的母亲现在在家吗?

- Мне нравится твоя машина.
- Мне нравится ваша машина.

- 我喜欢您的车。
- 我喜欢你的车。

- Как произносится твоя фамилия?
- Как произносится Ваша фамилия?

你的姓怎么读?

Если бы не Ваша смелость, Вы были бы убиты.

要是没您这样的勇气,就您肯定会被杀死的了。

- Где твоя собака?
- Где ваша собака?
- Где твой пёс?

- 你的狗在哪儿?
- 你的狗在哪里?

- Твоя книга тут.
- Твоя книга здесь.
- Ваша книга здесь.

你的書在這裏。

- Как называется ваша страховая компания?
- Как называется твоя страховая компания?

你的保險公司叫甚麼名字?

- Твоя смерть не была напрасной.
- Ваша смерть не была напрасной.

你沒白死。

- Ты выиграл!
- Ты победил!
- Вы выиграли!
- Вы победили!
- Ваша взяла!

- 你赢!
- 您赢!
- 你们赢!

- "Где твоя книга?" - "На столе".
- "Где ваша книга?" - "На столе".

「你的書在哪?」「在桌上。」

- Какая из этих ракеток Ваша?
- Какая из этих ракеток твоя?

這些球拍中哪一支是你的?

- Это твоя книга?
- Это ваша книга?
- Твоя ли эта книга?

這是你的書嗎?

- Это твоя сумка или его?
- Это Ваша сумка или его?

那个包是你的还是他的?

- Как называется твоя новая книга?
- Как называется Ваша новая книга?

你新書的書名是什麼?

- Какого цвета твоя новая машина?
- Какого цвета ваша новая машина?

你的新車是甚麼顏色的?

- Как твоя мать?
- Как мама?
- Как ваша мама?
- Как твоя мама?

你母亲怎么样?

- Мне нужна твоя помощь.
- Мне нужна ваша помощь.
- Мне требуется ваша помощь.
- Мне требуется твоя помощь.
- Я нуждаюсь в твоей помощи.
- Я нуждаюсь в вашей помощи.

我需要你的帮助。

- Твоя улыбка всегда делает меня счастливым.
- Ваша улыбка всегда делает меня счастливым.

看見你笑,我就會高興起來。

- Чем занимается твоя тётя?
- Чем занимается ваша тётя?
- Что делает твоя тётя?

你姑姑是做什麼的?

- Это твоя судьба.
- Это ваша судьба.
- Это твой удел.
- Это ваш удел.

这是你的命运。

- Это твоё.
- Это ваше.
- Этот твой.
- Этот ваш.
- Эта твоя.
- Эта ваша.

這個是你的。

- Как поживает Ваша жена, Том?
- Как твоя жена, Том?
- Как жена, Том?

你媳妇怎么样,汤姆?

- Это твоя машина?
- Это ваша машина?
- Это твоя бибика?
- Это твоя тачка?

這是你的車嗎?

- Это твоя первая поездка за границу?
- Это ваша первая поездка за границу?

這是你第一次出國嗎?

- Ваша собака только что укусила меня.
- Твоя собака меня только что укусила.

你的狗刚刚咬了我。

- Сейчас его очередь.
- Сейчас их очередь.
- Сейчас её очередь.
- Сейчас Ваша очередь.

輪到您了。

Если бы ваша работа была лёгкой, её бы сделал кто-нибудь другой.

能者多劳。

- Как произносится Ваша фамилия?
- Как произносится его фамилия?
- Как произносится её фамилия?

- 你的姓氏怎麼讀?
- 你的姓怎麼讀?
- 你的姓怎麼念?

Как бы Вы чувствовали себя, если бы Ваша жена ушла от Вас?

如果你的妻子离开了你,你会怎么想?

- Которая книга Ваша - эта или та?
- Какая книга твоя - эта или та?

你的书是什么:这本还是那本?

- Если бы не Ваша смелость, Вы были бы убиты.
- Если бы не ваша смелость, вы были бы убиты.
- Если бы не твоя смелость, ты был бы убит.

要是没您这样的勇气,就您肯定会被杀死的了。