Translation of "Причина" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Причина" in a sentence and their dutch translations:

- В чём причина?
- Какова причина?

Wat is de reden?

В чём причина?

Wat is de oorzaak?

Причина тому ясна.

De reden hiervoor is duidelijk.

Это единственная причина?

Is dit de enige reden?

Причина пожара неизвестна.

De oorzaak van de brand is niet gekend.

А другая причина?

Wat is de andere reden?

Это не причина.

Dat is niet waarom.

но в чём причина?

maar wat maakt hen zo avontuurlijk?

Причина пожара была известна.

De oorzaak van de brand was bekend.

Причина пожара была неизвестной.

De oorzaak van de brand was onbekend.

Это самая важная причина.

Dat is de belangrijkste reden.

Мне не нужна причина.

Ik heb geen reden nodig.

Это достаточная причина для борьбы.

Dat is voldoende reden om te vechten.

И на это есть причина:

Daar is een goede reden voor:

Причина тому лежит на поверхности.

De reden hiervoor is duidelijk.

понятная причина для страха и отчаяния,

zijn er goede redenen voor angst en wanhoop,

У нас появляется причина для недовольства —

Het punt is --

Ты - причина, по которой я пришёл.

- Jij bent de reden dat ik kwam.
- Jij bent de reden dat ik ben gekomen.

Какова была настоящая причина отказа Тома?

Wat was de echte reden voor Toms weigering?

- Наверное, поэтому.
- Наверное, причина в этом.

Dat is waarschijnlijk waarom.

а четвёртая причина — всё то же самоубийство.

en de vierde reden is opnieuw zelfmoord.

Причина несчастного случая всё ещё не ясна.

De oorzaak van het ongeval is nog altijd niet duidelijk.

Я верю, что для всего есть причина.

Ik geloof dat alles voor een reden gebeurt.

- Какова была причина аварии?
- Что вызвало аварию?

Wat was de oorzaak van het ongeval?

Главная причина, по которой так много азиатских экономик,

De belangrijkste reden waarom zo veel Aziatische economieën,

. Причина смерти Александра так и не была установлена.

De oorzaak van de dood van Alexander is nooit geweest gevestigd.

Вот в чём причина любви девушек к огурцам.

Hier is de reden dat meiden van komkommers houden.

Я думаю, что на всё есть своя причина.

Ik geloof dat alles voor een reden gebeurt.

- Все происходит не без причины.
- На все есть своя причина.
- На всё есть своя причина.
- Всё происходит по причине.

Alles gebeurt om een reden.

- В чём истинная причина того, что ты не хочешь этого делать?
- Какова настоящая причина, что ты не хочешь этого делать?

Wat is de ware reden waarom je dat niet wilt doen?

Причина неполадки компьютера часто находится между спинкой стула и монитором.

Een computerprobleem zit vaak tussen de rugleuning en de monitor.

Вам известна причина, почему две трети студентов не присутствовали на встрече?

Weet jij de reden waarom twee derde van de studenten niet bij de studentenvergadering was?

- Вот почему я сюда пришёл.
- Вот причина, по которой я сюда пришёл.

Dat is de reden dat ik hier kwam.

- Корень проблемы в отсутствии связи между отделами.
- Причина проблемы - отсутствие связи между отделами.

De kern van het probleem is het gebrek aan communicatie tussen de afdelingen.

Основная причина заключалась в том, что у него было слишком мало времени на это.

De voornaamste reden daarvoor was dat hij te weinig tijd ervoor had.