Translation of "Попросите" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Попросите" in a sentence and their dutch translations:

Так попросите!

Vraag maar!

Попросите Тома сесть.

Vertel Tom om te gaan zitten.

- Попроси Тома прийти завтра.
- Попросите Тома прийти завтра.

Vraag Tom morgen te komen.

- Попроси его мне позвонить.
- Попросите его мне позвонить.

Vraag hem mij te bellen.

- Спроси Тома ещё раз.
- Попросите Тома ещё раз.

Vraag het opnieuw aan Tom!

- Спроси их.
- Спроси у них.
- Спросите у них.
- Попроси их.
- Попросите их.

- Vraag hen.
- Vraag het aan hen.

- Попроси Тома, чтобы он мне позвонил.
- Попросите Тома, чтобы он мне позвонил.

Vraag Tom me te bellen.

- Спроси папу!
- Спроси у папы!
- Спросите у папы!
- Попроси папу!
- Попросите папу!

Vraag het aan papa!

- Том поможет, если ты его попросишь.
- Том поможет, если вы его попросите.

Tom helpt wel als je het hem vraagt.

- Попросите прощения и идите к себе в комнату.
- Попросите прощения и идите в свою комнату.
- Попроси прощения и иди к себе в комнату.
- Попроси прощения и иди в свою комнату.

Bied je excuses aan en ga naar je kamer.

- Спроси у Тома.
- Спросите у Тома.
- Попроси Тома.
- Попросите Тома.
- Спроси Тома.
- Спросите Тома.

- Vraag het aan Tom.
- Vraag Tom.

- Извинись перед Томом.
- Извинитесь перед Томом.
- Попроси у Тома прощения.
- Попросите у Тома прощения.

Bied Tom je verontschuldigingen aan.

- Спроси Тома ещё раз.
- Спросите Тома ещё раз.
- Попроси Тома ещё раз.
- Попросите Тома ещё раз.

Vraag het opnieuw aan Tom!

- Почему ты его не спросишь?
- Почему ты его не попросишь?
- Почему бы тебе у него не спросить?
- Почему бы тебе его не попросить?
- Почему вы его не спросите?
- Почему вы его не попросите?
- Почему бы вам у него не спросить?
- Почему бы вам его не попросить?

Waarom vraag je hem niet?