Translation of "Говорю" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Говорю" in a sentence and their dutch translations:

- Я говорю быстро.
- Я быстро говорю.

- Ik spreek snel.
- Ik praat snel.

Говорю же.

Alsjeblieft.

Я говорю.

Ik spreek.

- Я говорю тебе правду.
- Я говорю вам правду.
- Я вам правду говорю.
- Я тебе правду говорю.

- Ik zeg u de waarheid.
- Ik zeg je de waarheid.

- Я говорю слишком быстро?
- Я слишком быстро говорю?

Spreek ik te snel?

- Слушай, когда я говорю.
- Слушайте, когда я говорю.

Luister terwijl ik praat.

- Я говорю на немецком.
- Я говорю по-немецки.

Ik spreek Duits.

- Я вам правду говорю.
- Я тебе правду говорю.

- Ik zeg u de waarheid.
- Ik zeg je de waarheid.

- Я говорю на финском.
- Я говорю по-фински.

Ik spreek Fins.

- Я говорю тебе правду.
- Я тебе правду говорю.

Ik zeg je de waarheid.

Я быстро говорю.

- Ik spreek snel.
- Ik praat snel.

Я серьёзно говорю.

- Ik spreek serieus.
- Ik ben serieus.

Я всё говорю.

Ik zeg alles.

- Я говорю то, что думаю.
- Я говорю, что думаю.

Ik zeg wat ik denk.

- Я говорю по-арабски.
- Я говорю на арабском языке.

Ik spreek Arabisch.

Я не говорю тебе "прощай", я говорю "до свидания".

Ik zeg je niet "Vaarwel!", maar "Tot ziens!"

- Я не говорю на вашем языке.
- Я не говорю на твоём языке.
- Я по-вашему не говорю.
- Я не говорю по-вашему.

- Ik spreek je taal niet.
- Ik spreek uw taal niet.
- Ik spreek jullie taal niet.

- Я не говорю на твоём языке.
- Я по-вашему не говорю.
- Я не говорю по-вашему.

Ik spreek je taal niet.

- Я хорошо говорю по-японски.
- Я хорошо говорю на японском.

Ik spreek goed Japans.

- Ты слышишь, что я говорю?
- Вы слышите, что я говорю?

Hoor je wat ik zeg?

- Я немного говорю на русском.
- Я немного говорю по-русски.

Ik spreek een beetje Russisch.

- Я не говорю на ирландском.
- Я не говорю по-ирландски.

Ik spreek geen Iers.

- Делай точно, как я говорю.
- Делайте точно, как я говорю.

Doe precies wat ik zeg.

- Ты понимаешь, что я говорю?
- Вы понимаете, что я говорю?

Verstaat ge wat ik zeg?

«Понимаю», — говорю им я.

"Dat begrijp ik," zeg ik tegen ze,

Я не говорю быстро.

Ik praat niet snel.

Я говорю по-английски.

Ik kan Engels spreken.

Я всего лишь говорю!

Ik zeg het alleen maar!

Я говорю, как влюблённый?

Klink ik verliefd?

Я говорю на эсперанто.

Ik spreek Esperanto.

Я говорю тебе правду.

- Ik zeg u de waarheid.
- Ik zeg je de waarheid.

Я говорю по-испански.

Ik spreek Spaans.

Я говорю на ложбане.

Ik spreek Lojban.

Я говорю слишком быстро?

Spreek ik te snel?

Я говорю по-японски.

Ik spreek Japans.

Я говорю по-корейски.

Ik spreek Koreaans.

Я говорю по-русски.

Ik spreek Russisch.

Я говорю с Томом.

Ik spreek met Tom.

Я говорю об этом.

Ik spreek daarover.

Я говорю на интерлингве.

Ik spreek Interlingua.

Я говорю по-ирландски.

Ik spreek Iers.

- Я разговариваю.
- Я говорю.

Ik ben aan het praten.

Я говорю на узбекском.

Ik spreek Oezbeeks.

Я говорю по-литовски.

Ik spreek Litouws.

Я говорю на боснийском.

Ik spreek Bosnisch.

Я говорю на лакотском.

Ik spreek Lakota.

Я говорю по-венгерски.

Ik spreek Hongaars.

Слушай, что я говорю.

Luister naar wat ik zeg.

Я говорю по-шведски.

Ik spreek Zweeds.

Я говорю по-арабски.

Ik spreek Arabisch.

Я говорю по-португальски.

Ik spreek Portugees.

Я говорю по-баскски.

Ik spreek Baskisch.

Я тебе правду говорю.

Ik zeg je de waarheid.

Я говорю по-голландски.

Ik spreek Nederlands.

- Я говорю не с тобой; я говорю с обезьяной.
- Я не с тобой говорю, а с обезьяной.

Ik praat niet tegen jou, maar tegen de aap.

- Простите, я не говорю по-английски.
- Прости, я не говорю по-английски.
- Извините, я не говорю по-английски.
- Извини, я не говорю по-английски.

Het spijt me, ik spreek geen Engels.

- Я не говорю на твоём языке.
- Я по-вашему не говорю.

Ik spreek je taal niet.

- Я немного говорю по-французски.
- Я чуть-чуть говорю по-французски.

Ik spreek een beetje Frans.

- Я не говорю на вашем языке.
- Я по-вашему не говорю.

Ik spreek uw taal niet.

- Как минимум, я говорю "спасибо".
- По крайней мере, я говорю "спасибо".

Zeg toch minstens "Dank u".

- Вы понимаете, что я вам говорю?
- Ты понимаешь, что я тебе говорю?
- Вы понимаете, что я Вам говорю?

- Versta je wat ik je zeg?
- Begrijp je wat ik tegen je zeg?

- Извините, я не говорю по-французски.
- Простите, я не говорю по-французски.

Het spijt me, ik spreek geen Frans.

- Я ничего нового тебе не говорю.
- Я ничего нового вам не говорю.

Ik zeg je niets nieuws.

Я не говорю по-французски.

Ik ken geen Frans.

Я немного говорю по-испански.

Ik spreek een beetje Spaans.

Я уже говорю по-итальянски.

Ik spreek al Italiaans.

Ты понимаешь, что я говорю?

- Snap je wat ik bedoel?
- Begrijp je wat ik zeg?