Examples of using "идёшь" in a sentence and their chinese translations:
你去哪儿?
你去哪儿?
你也要去嗎?
- 你去哪儿?
- 你去哪点儿?
你什麼時候要回家?
你在回家吗?
你在回家吗?
你去哪儿?
你去外面吗?
你走得好快啊!
您走太快了。
- 你走得多快呀!
- 你走得好快啊!
你明天要去上學嗎?
你几点上班?
- 你去哪儿?
- 你要去哪裡?
你今天去不去健身房?
要么你去,要么我去。
你会来吗?
你不會來,是嗎?
你走得太快我跟不上。
我不要你一个人去那个地方。
你今天将去学校吗?
既然你要去超市,那就顺便买些鸡蛋吧。
- 你去哪儿?
- 你要去哪裡?
- 你们去哪里?
"你为什么不去?""因为我不想去。"
你明天要去上學嗎?
"你为什么不去?""因为我不想去。"
你为什么不和我们一起来?
你一路往前走,过了红绿灯就到了。
至少告诉我们你要去哪里。
你和谁一起去那?
你去還是不去?
如果你不去,那我也不會去。
你要南辕北辙了。
- "你为什么不去?""因为我不想去。"
- “为什么你不来?”“因为我不想。”