Examples of using "руках" in a sentence and their arabic translations:
تَحَكَم بنفسك.
إنك بأيدي أمينة الآن.
هناك أناس في أيدي المافيا
كلّ الأمور في يد الله.
كان يحمل علبة كبيرة بين ذراعيه
حاول ضخ بعض الدماء في اليدين.
كلنا في يد الله.
إن مستقبلنا المشترك في أيديهم
التجار المتدينون لديهم ألعاب في أيديهم
تَحَكَموا بأنفُسَكُم.
قدري ليس بيديك.
- عليك أن تتحكم بنزواتك.
- عليك أن تُحكم السيطرة على نفسك.
الذين يرتدون الصليب المعقوف وأغطية رأس ومشاعل تيكي.
مصائرنا بأيدينا، وليست محددة مسبقًا.
السيطرة بالفعل في يد المعلم بعد تلك الساعة
عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة.
دخل توم إلى المنزل و هو يحمل علبة.
بالتالي ستصبح سعادتنا متعلقة بالآخرين، أليس كذلك؟
الفتاة الأخرى أخذتْ قنبلة وذهبت إلى مقهًى مزدحم.
كانت زرقاء ومرنة و لا تتنفس.
واليوم ، لا تزال هذه الملاحظات في أيدي جامعي القطع القيمة
عضلة ما بين 10 و 15٪ من الناس مفقودين على أحد أو كل من أسلحتهم.
وهذا مهم جدا اذا اردتم الابحار عبر المحيط ومعكم فقط بوصلة
- حَتَّى إِذَا اجْتَزْتُ وَادِي ظِلاَلِ الْمَوْتِ، لاَ أَخَافُ سُوءاً لأَنَّكَ تُرَافِقُنِي. عَصَاكَ وَعُكَّازُكَ هُمَا مَعِي يُشَدِّدَانِ عَزِيمَتِي.
- حتى إذا اجتزت وادي ظلال الموت، لا أخاف سوءا لأنك ترافقني. عصاك وعكازك هما معي يشددان عزيمتي.
- أيضاً اذا سرت في وادي ظل الموت لا اخاف شرا لانك انت معي.عصاك وعكازك هما يعزيانني.