Translation of "проходит" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "проходит" in a sentence and their arabic translations:

Река проходит под Pramit

يمر النهر تحت الرصيف

ведь пациент проходит экспериментальный курс лечения,

فالمريض يخضع لعلاج تجريبي على أية حال،

проходит через реку по понтонному мосту.

يمر خلال النهر عبر جسر عائم.

Ее неистовая беготня не проходит незамеченной.

‫نشاطها الزائد لا يمر مرور الكرام.‬

то огромная часть нашей жизни проходит бессознательно.

فالعديد من حيواتنا تُعاش بطريقةٍ غير واعية،

Не имеет значения, где проходит этот опыт:

ولا يهم ما تكون البيئة:

где вы видите, что свет проходит везде.

يتبعثر الضوء في كل مكان.

что такой опыт проходит строго в рамках безопасности

ومحاطين بصمامات أمان،

а синдром обычно проходит в течение нескольких недель.

ويختفي الاعتلال في العادة بعد بضعة أسابيع.

который проходит сверху, оттуда, где находятся вертикальные фермы,

والذي ينتقل من الهواء في الأعلى، حيث لدينا المزارع العمودية؛

воздух, который прямо сейчас проходит через ваши ноздри.

الهواء الذي يتحرك حالياً داخل أنفك.

одна звезда, которая проходит за пределами этого облака

نجم واحد يمر خارج سحابة الشمس

Чем быстрее бьется сердце, тем быстрее яд проходит по телу.

‫كلما تسارعت دقات قلبك،‬ ‫سرى السم في جسدك أسرع.‬

Таким образом, красный свет проходит через череп, кости и тело.

لذلك باستخدام الضوء الأحمر نستطيع المرور عبر الجمجمة، العظام واللحم.

мы не можем видеть только потому, что глаз проходит расстояние восприятия

لا يمكننا أن نرى فقط لأن العين تمر مسافة الاستشعار

Он не сожалел о своем назначении, говоря репортерам, что проходит 99,9% пути

لم يندم على مهمته ، حيث أخبر المراسلين أنه كان يذهب 99.9 ٪ من الطريق

И он проходит через стихотворение в очень сложной метрической строфе и умирает на ногах, так и

ويمر بالقصيدة في مقطع متري معقد للغاية ، ويموت على قدميه ،