Examples of using "ответил" in a sentence and their arabic translations:
تعرف بماذا أجابني؟
فقال, "أجل , فلنذهب."
لكنه لم يجب
قلت: "أنت محق".
لم يجب طوم فورا.
ردّ توم على الإتصال.
أجاب سامي على السّؤال.
- ردّ سامي على الهاتف.
- ردّ سامي على هاتفه.
رنّ الهاتف لكن لم يجب أحد.
فأجبته: اسمي غابرييل.
أجاب جون عن أخته.
أعتذر لعدم الرد عليك أبكر.
- بماذا أجبت؟
- ماذا أجبته؟
لم يرد أحد على الهاتف.
قال، "أوه، نعم، يا له من سؤال عظيم، إنه غاية في السهولة.
لكن سيباستيان أجاب من خلال شن هجوم الفرسان.
أجبته تلقائياً عندما سمعت اسمي.
بينما ردّ نابليون بإعصار النشاط.
لذا التفت إليه وجاوبته.
رد ديما: "أنا في محل "أرماني" أشتري بذلة، بالتأكيد".
قال: "لن يجرؤوا أبدًا على مهاجمة عضوة في البرلمان الدنماركي،"
عذرا لعدم الرد أبكر.
سألته لماذا كان يبكي، لكنه لم يجب.
وأنا فكرت, "هذا يبدو كتعليق غريب من بين 1500 تعليق آخر على هذا الفيديو."
وأجاب: "حسنًا، أغلب المرضى لدي كانوا لدي لأكثر من عشرين سنة
، أجاب بيرتييه ، "تذكر أنه يومًا ما سيكون من الجيد أن تحتل المرتبة الثانية بعد بونابرت".
قل لتوم أن يرد على الهاتف.
لقد اتّصلت بغرفِكِ في الفندق في الحادية عشر مساءًا و أجابني رجل. من كان ذلك؟
هذا ما تقوله عن امرأة. عندما سُئل لماذا تحدثت هكذا ، قال:
هل رددت على تلك الرسالة بعد؟
رأيت ذات يوم في المدرسة ولدًا متوسط الحجم يسيء إلى ولد أصغر منه. عنّفتُه لكنه ردّ: "الكبار يضربونني، فأضرب الأطفال، هذا عدل". بكلماته هذه اختصر تاريخ الجنس البشري.