Translation of "музыку" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "музыку" in a sentence and their arabic translations:

- Все любят музыку?
- Музыку все любят?

هل يحب الجميع الموسيقى؟

Давай послушаем музыку.

لنستمع لبعض الموسيقى.

Все любят музыку.

الجميع يحبون الموسيقى.

Он любит музыку.

يحب الموسيقي.

Я изучаю музыку.

أنا أتعلم الموسيقى.

Он исполняет музыку.

يعزف موسيقى.

Он слушал музыку.

كان يستمع للموسيقى.

Сделай музыку громче!

إرفع صوت الموسيقى!

- Ты любишь музыку?
- Вы любите музыку?
- Ты любишь музыканта?

أتحب الموسيقى؟

- Ты любишь музыку?
- Вы любите музыку?
- Тебе нравится музыка?

أتحب الموسيقى؟

Мы танцевали под музыку.

رقصنا على أنغام الموسيقى.

Все ли обожают музыку?

هل يحب الجميع الموسيقى؟

Бетти любит классическую музыку.

تحب بتي الموسيقى الكلاسيكية.

Я тоже люблю музыку.

أنا أيضاً أحب الموسيقى.

Том любит изучать музыку.

توم يحب أن يتعلم الموسيقى

Мой брат любит музыку.

أخي يحب الموسيقى.

Моё хобби — слушать музыку.

هوايتي الاستماع إلى الموسيقى.

Я не понимаю музыку.

لا أفهم الموسيقى.

Том слушал классическую музыку.

توم استمع إلى الموسيقى الكلاسيكية.

Сами любит кантри-музыку.

سامي يحبّ موسيقى الكاونتري.

то и музыку слушать нельзя.

لا تستمع إلى الموسيقى كذلك.

включили музыку из фильма «Рокки»,

أدرنا موسيقى الرّوك من "آي باد"

Я не люблю классическую музыку.

لا أحب الموسيقى الكلاسيكية.

Мы слушаем музыку, а ты?

نحن نستمع إلى الموسيقى، وأنت؟

- Он слушал музыку в своей комнате.
- Он слушал музыку у себя в комнате.

كان يستمع إلى الموسيقى في غرفته.

Но позвольте мне кратко послушать вашу музыку

لكن دعني أستمع لفترة وجيزة إلى موسيقاك

Ты не мог бы сделать музыку потише?

هلا أوقفت الموسيقى.

Я помню, что где-то слышал эту музыку.

أتذكر أني سمعت هذه الموسيقى في مكان ما من قبل.

Я хочу, чтобы она прекратила играть эту дурацкую музыку.

أتمنى أن تتوقف عن تشغيل تلك الموسيقى الغبية.

Всякий раз, когда вы слушаете любимую музыку и делаете вот так,

كلما كنت تستمع إلى موسيقاك المفضلة،

они вполне счастливы оттого, что кто-то превращает музыку в метафору —

يكونوا سعداء عند تحويل موسيقاهم إلى تعبير مجازي،

Радио и аудиозаписи принесли музыку в наши машины, в наши дома.

فجلب المذياع والمسجلات الموسيقى إلى مركباتننا، و بيوتنا.

Я люблю слушать музыку, но ещё больше я люблю её играть.

أحب الاستماع للموسيقى لكني أحب العزف أكثر.

Я люблю слушать классическую музыку всякий раз, когда у меня выдаётся свободное время.

أحب دائما أن أستمع للموسيقى الكلاسيكية عندما يكون لدي وقت فارغ.

Я всегда с наслаждением слушаю классическую музыку, когда у меня есть немного свободного времени.

أحب دائما أن أستمع للموسيقى الكلاسيكية عندما يكون لدي وقت فارغ.

- Она отправилась в Италию, чтобы изучать музыку.
- Она поехала в Италию для того, чтобы заниматься музыкой.

ذهبت إلى إيطاليا لتدرس الموسيقى.

Исламская культура дала нам величественные арки и стройные шпили, неувядающую поэзию и прекрасную музыку, элегантную каллиграфию и уголки для тихого созерцания.

حصلنا بفضل الثقافة الإسلامية على أروقة عظيمة وقمم مستدقة عالية الارتفاع وكذلك على أشعار وموسيقى خالدة الذكر وفن الخط الراقي وأماكن للتأمل