Translation of "музыка" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "музыка" in a sentence and their portuguese translations:

- Музыка ее страсть.
- Музыка - её страсть.

A música é a sua paixão.

Играла музыка.

Havia música.

Музыка смолкла.

A música parou.

Музыка объединяет.

A música une.

- Музыка является универсальным языком.
- Музыка - универсальный язык.

A música é uma linguagem universal

- Музыка является универсальным языком.
- Музыка - это универсальный язык.

- A música é a língua universal.
- A música é o idioma universal.

Музыка радует слух.

A música deleita os ouvidos.

Рок — музыка молодёжи.

O rock é a música dos jovens.

Музыка слишком громкая.

A música está alta demais.

Это не музыка.

Não é música.

Какая красивая музыка!

Que música maravilhosa!

Математика - музыка разума.

A matemática é a música da razão.

Звучала приятная музыка.

Ouvia-se uma música agradável.

Тебя интересует музыка?

Você tem interesse por música?

Нам нужна музыка.

Precisamos de música.

Эта музыка ужасна.

Essa música é horrível!

Музыка - часть меня.

A música faz parte de mim.

Музыка - его страсть.

A música é a sua paixão.

Музыка поднимает настроение.

A música melhora o humor.

Музыка меня опьяняет.

A música me embebeda.

Музыка не изменилась.

A música não mudou.

Музыка не язык, но некоторые языки — музыка для моих ушей.

A música não é um idioma. Alguns idiomas, porém, são música para os meus ouvidos.

- Эта музыка действительна хороша.
- Эта музыка и вправду очень хороша.

Essa música é muito boa mesmo.

Музыка питает наше воображение.

A música alimenta nossa imaginação.

Ему очень нравится музыка.

Ele gosta muito de música.

Музыка - это универсальный язык.

A música é uma linguagem universal.

Мне нравится его музыка.

Eu gosto da música dele.

Его музыка слишком шумная.

A música dele é barulhenta demais.

Классическая музыка меня успокаивает.

A musica clássica me acalma.

Это музыка сороковых годов.

Esta música é dos anos 40.

Кажется, Кате нравится музыка.

- Parece que Cathy gosta de música.
- Parece que a Cathy gosta de música.

Музыка - величайшее из искусств.

Música é a melhor das artes.

Мне нравится эта музыка.

Eu gosto desta música.

Мне нравится всякая музыка.

Gosto de todos os tipos de música.

Мне нравится кантри-музыка.

Eu gosto de música country.

Какая музыка тебе нравится?

De que tipo de música você gosta?

Музыка скрашивает нашу жизнь.

A música alegra a nossa vida.

Какая музыка вам нравится?

Que tipo de música vocês gostam?

Мне нравится австрийская музыка.

- Eu gosto da música da Áustria.
- Gosto da música da Áustria.

Марине нравится такая музыка.

Essa música é do agrado de Marina.

Та музыка его нервирует.

Aquela música fica em seus nervos.

Мне всегда нравилась музыка.

Eu sempre gostei de música.

Музыка - это порыв души.

- A música é um transporte de emoção.
- A música é um arrebatamento da alma.

Какая твоя любимая музыка?

Qual a sua música favorita?

Эта музыка меня успокаивает.

Essa música me acalma.

Мне понравилась эта музыка.

Eu gostei dessa música.

Музыка - это думающий шум.

Música é ruído que pensa.

Музыка задействовала моё воображение.

A música colocou minha imaginação para funcionar.

Музыка - это дар от Бога.

A música é um dom de Deus.

Тому нравится футбол и музыка.

Tom gosta de futebol e de música.

Мне не нравится такая музыка.

Não gosto desse tipo de música.

Ей нравится русская поп-музыка.

Ela gosta de música pop russa.

Классическая музыка - это не моё.

Música clássica não é a minha praia.

Громкая музыка опасна для здоровья.

Ouvir música alta faz mal à saúde.

Какая у тебя любимая музыка?

Qual a sua música favorita?

Тому не нравится классическая музыка.

- O Tom não gosta de música clássica.
- O Tom não curte música clássica.

Кому нравится бразильская музыка? Мне!

Quem gosta das músicas brasileiras ? eu !.

У разных народов разная музыка.

Povos diferentes têm músicas diferentes.

Вот такая музыка мне нравится.

Esse é o tipo de música que eu gosto.

- Ты любишь музыку?
- Тебе нравится музыка?

Você gosta de música?

Музыка — хороший способ борьбы с тишиной.

A música é uma boa maneira de combater o silêncio.

Я не знаю, чья это музыка.

Eu não sei de quem é essa música.

Мне нравятся музыка и английский язык.

- Eu amo música e inglês.
- Eu gosto de música e da língua inglesa.

- Мы любим музыку.
- Нам нравится музыка.

Gostamos de música.

Одно из моих хобби - классическая музыка.

Um dos meus hobbies é música clássica.

Музыка является одной из форм развлечения.

A música é uma forma de entretenimento.

- Том любит музыку.
- Тому нравится музыка.

Tom gosta de música.

- Тебя интересует музыка?
- Ты интересуешься музыкой?

- Você tem interesse por música?
- Vocês se interessam por música?

Какая твоя любимая музыка из кинофильмов?

Qual é a sua trilha sonora favorita?

Эта музыка всем действует на нервы.

Esta música está chateando a todos.

Эта музыка напоминает мне о ней.

Essa música me faz lembrar dela.

Я не говорю, что его музыка плохая.

Não estou dizendo que sua música é ruim.

Музыка — это язык, который понимают все люди.

- A música é uma língua entendida por todo ser humano.
- A música é uma língua entendida por todos os humanos.

- Люблю инструментальную музыку.
- Мне нравится инструментальная музыка.

Eu gosto de música instrumental.

После молчания, музыка - лучший способ передать непередаваемое.

Depois do silêncio, o que chega mais perto de exprimir o inexprimível é a música.

Его музыка приобрела огромную популярность за рубежом.

A sua música tem alcançado grande popularidade no estrangeiro.

- Я люблю кантри.
- Мне нравится музыка кантри.

Eu gosto de música sertaneja.

Ему не нравится музыка, которую я слушаю.

Ele não gosta das músicas que eu ouço.

Музыка выражает то, что нельзя сказать словами.

A música exprime o que não pode ser dito em palavras.

Музыка — это посредник между духовной жизнью и чувственной.

A música é o mediador entre a vida espiritual e a vida sensual.

Том спросил у Мэри, какая музыка ей нравится.

Tom perguntou a Mary de que tipo de música ela gostava.

Сначала мне не нравилась рок-музыка, но теперь нравится.

Em um primeiro momento eu não gostava de rock, mas agora eu gosto.