Translation of "выйдет" in Arabic

0.028 sec.

Examples of using "выйдет" in a sentence and their arabic translations:

выйдет из солнечной системы

سيخرج من النظام الشمسي

осуществление этого выйдет намного дороже.

يمكن أن يكون فعل هذه الأشياء مكلفاً قليلاً

Что из этого выйдет хорошего?

ما الفائدة من ذلك؟

Она выйдет замуж за богача.

ستتزوّج برجل ثريّ.

Очевидно, что сегодня солнце не выйдет.

‫ومن الواضح أنه في يوم مثل هذا،‬ ‫الشمس لا تشرق.‬

Твити, потому что Даффи Дак выйдет

تويتي ، لأن دافي داك سيخرج

В следующем году она выйдет замуж.

إنها ستتزوج العام المقبل.

Никто не выйдет за Сами замуж.

لا أحد سيتزوّج سامي.

они думают, что ваш разум внезапно выйдет

كانوا يعتقدون أن عقلك سيخرج فجأة

мы не знаем, что еще выйдет отсюда

لا نعرف ماذا سيخرج من هنا

Его новая книга выйдет в следующем месяце.

سيصدر كتابه الشهر القادم.

Её новый роман выйдет в следующем месяце.

ستُنشر روايتها الجديدة الشهر القادم.

Мой отец выйдет на пенсию в шестьдесят лет.

سيتقاعد أبي في سن الستين.

Врачи думали, что он никогда не выйдет из больницы.

وقد توصل الأطباء إلى قناعة أنه لا يمكنه مغادرة المستشفى.

Ничего на деле не выйдет, если население одной страны...

لذا لن يساعدنا إذا أمة...

И мы выльем это и посмотрим, выйдет ли он.

‫ثم سنسكب هذه هنا ونرى إن كان سيخرج.‬

- Ничего не получится.
- Это не сработает!
- Ничего не выйдет.

لن ينجح ذلك.

На экраны кинотеатров скоро выйдет новый фильм об Индии.

قريبا سيصدر فيلم عن الهند في قاعات السينما.

- Моя дочь выйдет замуж в июне.
- Моя дочь выходит замуж в июне.

ستتزوج ابنتي في يونيو