Translation of "большей" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "большей" in a sentence and their arabic translations:

большей частью своей армии.

معظم جيشه.

Ещё в большей степени мы портим девочек,

وبعد ذلك نقوم بضرر أكبر بكثير للفتيات

Я получила сообщение — по большей части эмодзи —

لقد استمعت إلى فتاة يافعة من فلوريدا

И холод может быть еще большей угрозой.

‫ويمكن للبرد أن يكون تهديدًا أكبر.‬

Но по большей части это не фантастика.

لكن الكثير منها ليس خيالًا.

Свен позволил беспрепятственно пройти большей части норвежского флота .

أتتيح سوين لمعظم الأسطول النرويجي المرور دون عوائق.

И этот скачок является частью гораздо большей тенденции.

وهذه القفزة جزء من اتجاه أكبر بكثير.

в сочетании с новыми электродами с большей площадью поверхности

وقرنّاه بالكترودات جديدة وبمساحة سطح واسعة،

Будучи ребёнком, я считала себя в большей степени аргентинкой,

خلال طفولتي، شعرت بأنني أرجنتينية حقاً،

потому что в большей части мира люди подавляют свои эмоции.

لأنه في معظم العالم نحن نخفي مشاعرنا.

Это потому, что эти протесты также являются частью большей битвы.

ذلك لأن هذه الاحتجاجات هي أيضا جزء من معركة أكبر.

Все это требует от нас признания силы, большей, чем мы сами,

هذا يتطلب منا أن ندرك قوة أعظم من أنفسنا

И заставляет меня чувствовать себя частью истории, большей, чем моя собственная.

تجعلني أشعر وكأني جزء من قصة أكبر من قصتي الشخصية.

они делают то же самое, только в большей или в меньшей степени.

إما أن يقوموا بأمر ما أكثر، أو يقوموا بنفس الأمر أقل.

Церкви Сен-Сир и Сен-Жан погибли в огне вместе с большей частью города,

دمرت كنائس القديس سير والقديس جون جنبا إلى جنب مع معظم المدينة

И ученые считают, что вы можете быть заразными на протяжении большей части этого периода

ويظن العلماء أنه يمكنك نقل العدوى خلال معظم هذه الفترة