Translation of "Ещё" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Ещё" in a sentence and their arabic translations:

- Приходи ещё.
- Приходите ещё.

تعالَ مُجدداً.

- Попробуй ещё.
- Попытайся ещё.

- حاول مرة أخرى.
- حاول مجدداً.

- Посмотри ещё раз.
- Посмотрите ещё раз.
- Посмотри ещё.

انظر مرة أخرى

- Ты все еще молода.
- Ты ещё молод.
- Вы ещё молоды.
- Вы ещё молодой.
- Вы ещё молодая.
- Вы ещё молодые.
- Ты ещё молодой.
- Ты ещё молодая.
- Ты ещё молода.

- ما زلت يافعاً.
- ما زلت صغيراً.

- Спасибо ещё раз.
- Ещё раз спасибо.

شكرا مرة أخرى

- Ещё раз привет.
- Привет ещё раз!

- أهلا من جديد.
- مرحبا مجددا

- Что ты ещё хочешь?
- Чего ещё тебе нужно?
- Чего ты ещё хочешь?
- Чего вам ещё надо?
- Чего вы ещё хотите?
- Чего тебе ещё надо?

- ماذا تريد الآن؟
- ماذا تريد بعد؟

ещё ближе,

والاقتراب أكثر من ذلك،

ещё впереди.

لا يزال بعيد المنال.

Ещё раз.

مرة أخرى.

- Кто ещё тебе помогал?
- Кто ещё тебе помог?
- Кто ещё Вам помогал?
- Кто ещё Вам помог?

من ساعدك أيضا؟

а затем нашли ещё одну, и ещё.

ووجدنا بعدها كوكبًا تلو الآخر.

- Дождь всё ещё идёт?
- Дождь ещё идёт?

أما زالت تمطر؟

- Я всё ещё здесь.
- Я ещё здесь.

أنا ما زلت هنا.

- Сделай ещё один снимок.
- Сфотографируй ещё раз.

التقط صورة أخرى.

- Их ещё нет.
- Они ещё не здесь.

ليسوا هنا حتى الآن.

- Куда ещё ты пойдёшь?
- Куда ещё вы пойдёте?
- Куда ещё ты поедешь?
- Куда ещё вы поедете?
- Куда ещё ты собираешься пойти?
- Куда ещё вы собираетесь пойти?
- Куда ещё ты собираешься поехать?
- Куда ещё вы собираетесь поехать?

إلى أين ستذهب؟

- Ты ещё не готов.
- Ты ещё не готова.
- Вы ещё не готовы.

- أنتَ لستُ جاهزاً بعد.
- أنتِ لستِ جاهزةً بعد.

- Ты всё ещё любишь его?
- Вы его ещё любите?
- Вы всё ещё любите его?
- Ты его ещё любишь?

أمازلتِ تُحبّينه؟

- Вам ещё нужен чай?
- Тебе ещё нужен чай?

- هل مازلتَ تريد شاياً؟
- هل مازلتِ تريدين شاياً؟

- Я ещё не готов.
- Я ещё не готова.

لست جاهزاً بعد.

- Возникла ещё одна проблема.
- Появилась ещё одна проблема.

ظهرت مشكلة آخرى.

- Можно я ещё приду?
- Я могу ещё прийти?

هل أستطيع أن آتي مرة أخرى؟

- Выпьешь ещё чашечку кофе?
- Выпьете ещё чашечку кофе?

هل تشرب كأسًا آخر من القهوة.

Ещё можно заметить,

ما يمكن أن نلاحظه أيضاً

Ещё отличный пример:

مثال رائع آخر،

и ещё медленнее.

أَبطئه مجدداً،

Что ещё хуже,

ولجعل الأمور أسوأ،

Вот ещё одно.

هذه هي واحدة أخرى.

Рыба ещё живая?

ألا تزال السمكة حية؟

Дождь ещё идёт?

أما زالت تمطر؟

Ещё так рано.

الوقت مبكر جدا.

Их ещё нет.

ليسوا هنا حتى الآن.

Я хочу ещё.

أريد المزيد

Было ещё темно.

كان لا يزال الظّلام مخيّما.

Они ещё дети.

ما زالوا صغارًا.

Они ещё маленькие.

ما زالوا صغارًا.

Сами ещё холост.

لا يزال سامي عازبا.

Рис ещё остался?

مازال يوجد رزْ.

Голова ещё болит?

هل مازال رأسك يؤلمك؟

- Я Тому ещё не рассказывал.
- Я Тому ещё не рассказывала.
- Я ещё не сказал Тому.
- Я ещё не сказала Тому.

ما اخبرت توم حتى الآن.

А затем ещё 100 человек, а затем ещё 100,

وبعدها مائة آخرين، ثم مائة غيرهم،

- Спасибо, попробую ещё раз.
- Я попробую ещё раз, спасибо.

- سأحاول مرة أخرى، شكراً لك.
- سأحاول مجدداً، شكراً.

- Пойдёмте куда-нибудь ещё.
- Давайте пойдём куда-нибудь ещё.

هيا بنا نذهب إلى أي مكان آخر.

- Ты можешь остаться ещё ненадолго?
- Ты можешь побыть ещё немного?

أيمكنك البقاء قليلا ؟

- Сколько ещё времени это займёт?
- Сколько ещё это займёт времени?

كم من الوقت سوف تستغرق بعد؟

- Что ещё тебе надо сделать?
- Что ещё вам надо сделать?

ما الأمر الآخر الذي يجب عليك ان تفعله؟

Ещё один лайк, отлично!

إعجاب آخر، رائع!

А потом ещё одно,

وعندما تنتهون منه، قوموا بغيره،

ещё одно неудачное свидание,

موعد سيء أخر ،

Это ещё одна строчка

هناك مقولة أخرى

Вы ещё со мной?

هل ما زلتم معي؟

оказалось ещё бо́льшим испытанием,

سيثبت أن يكون تحدياً أكبر

ещё со времён молодости.

رافقتْه منذ أن كان في مقتبل العمر.

вброшу ещё одно противоречие.

دعوني أقدم لكم بعض التناقضات في صميم العمل

вот вам ещё факт:

اسمحوا لي أن أقول لكم هذا أيضا:

Это ещё более наглядно.

هذا توضيحي أكثر.

создавая ещё большую угрозу?

صانعة انفجارات أكبر؟!

Вот ещё одна таблица.

وهذا رسم بياني آخر.

станут ещё больше творить.

يمكن أن يكونوا أكثر إبداعاً.

И всё ещё впереди.

وما زال هناك المزيد في المستقبل.

Ещё один летающий корабль.

حسنًا! سفينة محلّقة أخرى.

Ещё один пример — Индия.

مثال آخر: الهند.

а это ещё опаснее.

وهذا أشد خطراً.

Автобус ещё не приехал.

لم يصل الباص بعد.

Жук всё ещё жив.

ما زالت الحشرة حية.

Оба брата ещё живы.

لا يزال كلا الأخوين على قيد الحياة.

Эта рыба ещё живая?

هل هذه السمكة لازالت حيّه ؟

Возможно нам понадобится ещё.

قد نحتاج لبعضه.

Он ещё не пришёл.

لم يأتِ بعد.

Тома ещё не кремировали.

لا أريد أن تحرق جثتي.

Решение ещё не принято.

لم يُتّخذ القرار بعد.

Я ещё не выпустился.

لم أتخرج بعد.

Занавес ещё не поднялся.

لم يرفع الستار حتى الآن.

Пирог ещё в духовке.

ما زالت الكعكة في الفرن.

Мы всё ещё надеемся.

لا زلنا نأمل.

Том ещё не готов.

توم ليس مستعداً بعد.

Пойду посмотрю ещё раз.

سأذهب وألقي نظرة أخرى.

Я останусь ещё ненадолго.

سأبقى أكثر قليلا.

Что ещё они сказали?

ماذا قالوا أيضا؟

И всё ещё хочу. Что ещё ты изучаешь? Вот такие вещи.

وما زلت أريد ذلك, إذاً ما هي الأشياء التي تدرسها؟ هذا النوع من الأشياء.

Я пробовал ещё и ещё, но у меня ничего не получалось.

حاولت تكرارا و مرارا و لم أنجح.

- Я всё ещё не научился водить машину.
- Я ещё не научился водить машину.
- Я ещё не научился водить.

لم أتعلم كيف أقود السيارة بعد.

- Вы не можете остаться ещё ненадолго?
- Ты не можешь остаться ещё ненадолго?

ألا يمكنك البقاء أطول قليلاً؟

- Ещё сонный, да?
- Ещё сонная, да?
- Не выспался, да?
- Не выспалась, да?

ما زلت نعسان ، صحيح؟

- Не хочешь ли ещё чашечку чая?
- Не хотите ли ещё чашечку чая?

- هل تريد فنجانا آخر من الشاي؟
- هل تريدين فنجانا آخر من الشاي؟

- Можешь дать мне ещё одну подушку?
- Можете дать мне ещё одну подушку?

هل بإمكانك أن تعطيني وسادة أخرى؟

- Я думал, ты нашёл кого-то ещё.
- Я думал, ты нашла кого-то ещё.
- Я думала, ты нашёл кого-то ещё.
- Я думала, ты нашла кого-то ещё.
- Я думала, вы нашли кого-то ещё.
- Я думал, вы нашли кого-то ещё.

ظننتك عثرت على شخص آخر.

но это ещё не всё.

رغم أن ذلك يعزز اكتساب اللغة لديهم

пока они, очевидно, ещё счастливы.

بينما لا زالوا سعداء، ربما

сегодня это ещё и эмоции,

وكيف شعورنا بالذنب والخوف والقلق والإحباط،

Может, ещё лаборант или интерн.

وربما كان يوجد فني، ولربما وجد متدرب أيضاً.

Ещё одно трёхзначное число, сэр?

عدد آخر من ثلاثة أرقام, يا سيدي؟

Они всё ещё создаются людьми,

فلا يزال البشر يصوغونها،

а ещё фанатеет от — подождите —

والبنت المعجبة بها- آه، اسمحوا لي أن اُخبركم