Examples of using "пройти" in a sentence and their arabic translations:
لا يوجد وسيلة للخروج عبره.
أعتقد أنني سأحاول الهبوط من هنا.
تضطرون إلى السير على بقايا المستودع،
هل يمكنك إخباري الطريق إلي المكتبة؟
و Klobukowska اضطرت للخضوع للإختبار.
لا يزال أمامنا عشرة أميال.
حسنا، ولكن لايزال بإمكانك اجتياز الاختبار
وهذا يعني أنها يجب أن يتم اختبارها مرة أخرى.
"يساعدوننا على تخطي الفترات الصعبة في الحياة."
أتتيح سوين لمعظم الأسطول النرويجي المرور دون عوائق.
أيّ طريق يؤدّي إلى الشاطئ؟
اسمح لي أن أريك الطريق إلی المصعد
أفسح الطريق من فضلك.
القرار لك. المشي مع الساحل أم تسلق الجرف؟
أريد اجتياز قاع الوادي وصولاً للجبال. يا للهول!
وهذه الجزيئات يجب أن تتحرك عدة أقدام،
سيتطلب الحظر من Semenya الخضوع لفحص طبي علاج لخفض هرمون تستوستيرون لها ،
إن حاولت المرور بينها، ستقطعك أرباً.
ما زال أمامي 100 متر لأقطعها، مستحيل أن أنجح في هذا.
ليس ذلك فحسب. يمكنه قطع مسافة 400 مترًا للعثور على شريك.
تجاوز قلعة أوجاكي والمسيرة مباشرة ضد القواعد الإدارية والسياسية لعدوه
هذه رحلة طوال الحياة ولكن كلنا من اللازم أن نأخذها.
يمكن للدبة القطبية الأم قطع 80 كيلومترًا خلال 24 ساعة أثناء بحثها عن الطعام.
الترحال نهارًا لحديثي الولادة أمر مرهق. يجب أن تقطع أكبر مسافة ممكنة أثناء برودة الجو.
ألا ترغب في الذهاب إلى الماضي قليلاً وأن يقوم جدنا بإغلاق قطعة أرض جميلة من مكان جميل؟