Translation of "Наши" in Arabic

0.018 sec.

Examples of using "Наши" in a sentence and their arabic translations:

Каковы наши страхи? Наши надежды? Наши мечты?

ما هي مخاوفك؟ وما هي آمالك وأحلامك؟

- Это наши книги.
- Эти книги наши.

هذه الكتب لنا.

Наши дети,

وأبناؤنا،

наши коллеги,

وزملاؤنا،

Наши дороги

لقد ساعدت الطرق التي بنيناها

Наши соболезнования!

تعازينا.

Наши города и наши общины не подготовлены.

إن مدننا ومجتمعاتنا غير مستعدة.

наши защитные механизмы.

على إعادة ترميم آلياتنا الوقائية.

Спасите наши души.

‫"أنقذوا أرواحنا."‬

Они наши неприкасаемые

إنهم منبوذون

Вот наши книги.

ها هي كتبنا.

Это наши книги.

هذه كتبنا.

Они — наши друзья.

هم أصدقاؤنا.

Где наши зонты?

أين مظلاتنا؟

наши детишки выросли.

كان أولادنا يكبرون

- Все наши попытки провалились.
- Все наши попытки терпели неудачу.

باءت كل محاولاتنا بالفشل.

Пока наши причины того,

إذا كانت أسبابنا

Агрессию порождают наши привычки.

تخلقه عاداتنا اليومية.

Наши датчики несправедливости зашкаливают.

ترتفعُ حواسنا الإستشعارية المتعقلقة بالإحجاف.

Нужно оценить наши варианты.

‫حسناً، نحن بحاجة لتقييم خياراتنا.‬

наши ледники стремительно тают,

الأنهار الجليدية لدينا تذوب بسرعة،

Наши чипы расшифровывают голограммы,

وتفك شرائحنا تشفير الصور ثلاثية الأبعاد

Все наши вещи заменяемы.

كل منتجاتنا الحالية قابلة للاستبدال.

Но наши обычаи смешаны

لكن قطعنا مختلطة ،

если наши структуры сильны

إذا كانت هياكلنا قوية

Это наши письменные столы.

هذه مكاتبنا.

Радио и аудиозаписи принесли музыку в наши машины, в наши дома.

فجلب المذياع والمسجلات الموسيقى إلى مركباتننا، و بيوتنا.

Во-первых, наши методы устарели.

أولهم، لأن أدواتنا قديمة

заставляя наши миниатюрные устройства работать.

ويجعل أجهزتنا المصغرة تعمل.

Наши дети это уже видят.

يمكن لأطفالنا رؤية هذا.

Этими взаимодействиями управляют наши гормоны.

هذه التفاعلات تتم بوساطة هرموناتنا.

«SОS» означает Спасите... Наши... Души!

‫"إس أو إس" هي اختصار:‬ ‫"انقذوا... أرواحنا!"‬

Но наши герои — мы сами, —

لكن أبطال القصة هم نحنُ،

когда наши ледники стремительно тают,

مع ذوبان الأنهار الجليدية لدينا بسرعة.

наши голоса должны слиться воедино.

لجعل أصواتنا مسموعة معا.

наши шансы на выживание шатки,

واجهنا صعوبات شديدة ضد نظام تمكين الحياة

что наши доходы ежегодно удваиваются,

أن إيراداتنا كانت تتضاعف كل عام،

даже несмотря на наши разногласия.

على الرغم من اختلافنا.

мы собрали все наши данные

قمنا بجمع جميع بياناتنا

потому что говорили наши предки?

لأن ماذا قال أسلافنا؟

если наши структуры не сильны

إذا لم تكن هياكلنا قوية

Это не наши главные цели.

هذه ليست أهدافنا الرئيسية.

потому что наши компасы просто

لأن بوصلتنا عادلة

Когда наши люди без сознания

عندما يكون شعبنا فاقد الوعي

Наши люди, которые жертвуют всему

شعبنا الذين يتبرعون لكل شيء

В наши дни легко путешествовать.

السفر سهل هذه الأيام.

Он не смог защитить наши сообщества.

فهو لا يحمي مجتمعاتنا.

Он не смог защитить наши семьи.

أو عائلاتنا.

который занимает сейчас все наши мысли.

و التي تحمسنا لها كثيراً.

все наши селфи в одном месте,

كل صورنا الشخصية في مكانٍ واحد،

и после УЗИ наши предположения подтвердились:

وأكد الفحص بالموجات فوق الصوتية بالفعل ما كنا نشك فيه:

наши семьи, школы, и наше общество;

من قِبل عائلاتنا ومدارسنا ومجتمعاتنا،

тем более информированы наши совместные действия.

وكلما كانت الإجراءات التي نتخذها جميعًا مدروسة أكثر.

насколько хорошо мы знаем наши океаны?

إلى أيّ قدر نعرف حقًا عن محيطاتنا؟

Насколько хорошо мы знаем наши океаны?

إلى أيّ قدر نعرف حقًا عن محيطاتنا؟

Наши благие намерения заглушаются несколькими силами,

أحبطت طبيعتنا الجيدة عن طريق قوى عديدة،

Размах крыльев – величиной с наши ладони.

‫أبعاد جناحيها يماثل أبعاد راحة يد إنسان.‬

Они часто встречаются в наши дни.

هذه هي أكثر أنواع البكتيريا الشائعة في وقتنا الحالي.

и не дадим им наши деньги.

ولا نعطيهم أموالنا.

загрязняющие наши земли, реки и океаны, —

وتلوث أرضنا، وأنهارنا ومحيطاتنا،

когда все эти меры приняты, наши

عندما يتم اتخاذ جميع هذه التدابير ، لدينا

но пусть наши дети получают образование

لكن دع أطفالنا يتلقون التعليم

мы простужаемся, мы простужаем наши легкие

نحن نشعر بالبرد ، ونبرد رئاتنا

Наши бабушки и мамы в прошлом

جداتنا وأمهاتنا في الماضي

Мы продолжаем наши твиты как обычно.

نواصل تغريداتنا كالمعتاد.

пока полиция не запомнила наши лица.

إلى أن بدأت الشرطة بحفظ وجوهنا.

- Мои поздравления.
- Поздравляю!
- Поздравляем!
- Наши поздравления!

- مبروك.
- تهانينا!
- مبارك!
- تهانيّ!

Наши дети ещё ходят в школу.

ما زال طفلانا يذهبان إلى المدرسة.

Наши социальные, политические и экономические системы пользования

ويجب أن تتحول أنظمتنا الاجتماعية والسياسية والاقتصادية

и перестроим наши социальные системы более справедливо,

ونعيد هيكلة النظام الاجتماعي بطريقة أكثر عدلاً،

Ладно, давайте спустимся и проверим наши лекарства.

‫حسناً، لنهبط ونذهب للاطمئنان على هذه...‬ ‫على هذه الأدوية.‬

и будут ли наши дети любить нас.

ويجعل أطفالنا يحبوننا!

Мы доказали, что наши истории имеют значение.

لقد أثبتنا أن هناك قيمة لقصصنا،

Где мы используем наши ресурсы более эффективно,

حيث نحتاج أن نستخدم مواردنا بشكل أكثر فعالية،

Наши тела залечивают свои раны так же,

كما كنتم وأنتم أطفال عندما تكسرون قلم الرصاص،

но сперва нужно переоценить наши человеческие ценности.

ولكن أولاً، يجب علينا إعادة التفكير في قيمنا الإنسانية.

Мы обнаружили то, что упустили наши предшественники, —

أننا اكتشفنا ما قد أغفله تمامًا كل من نظر قبلنا:

А наши камеры показывают, возможно, новое поведение.

‫وكاميراتنا الليلية‬ ‫تكشف ما قد يكون تصرفًا جديدًا.‬

Наши побывали там задолго до моего рождения

فبعد أن وصلنا هناك في النهاية، لم أكن قد وُلدت بعد،

Вот наши заводские настройки в Центральной Азии

فيما يلي إعدادات المصنع في آسيا الوسطى

- Давайте сверим часы.
- Давайте сверим наши часы.

لنضبط ساعاتنا على نفس التوقيت.

В наши дни любой может получить книги.

في أيامنا هذه، بإمكان أي واحد أن يحصل على الكتب.

Сегодня наши искусственные спутники вращаются вокруг Земли.

اليوم أقمارنا الصناعية تدور حول الأرض.

оказывающая определённое влияние на наши черты характера,

وبذلك نحن نولد بخصائص تمكننا وتمكن عائلاتنا

Наши знания о мозге меняются с головокружительной скоростью.

ما نعرفه عن الدماغ متغير بإيقاع يحبس الأنفاس.

Почему наши дети иногда плохо успевают в школе?

لماذا في بعض الاحيان اولادنا يفشلون في المدرسة؟

Наши преподаватели говорили: «Пока не посмотришь — не узнаешь».

كما اعتاد أساتذتنا القول: "كيف لك أن تعرف دون أن ترى؟"

потому что наши эмоции, чувства, наше ощущение влюблённости

لأن مشاعرنا و وجهة نظرنا، أحاسيسسنا بهذا الحب

В наши дни есть приложения на любой вкус.

هناك تطبيق لكل شيء في هذه الأيام.

Наши волонтёры смотрели очень неприятные ролики и фильмы —

شاهد متطوعونا أفلاماً مزعجة للغاية...

или «Наши юристы не позволяют разглашать эту информацию»,

أو: "محامينا لن يدعونا نخبركم بذلك"

потому что наши чувства олицетворяют степень нашего авторитета,

‫لأن المشاعر من صلاحيات سلطتنا،‬

Нет, теперь нас ценят только за наши данные.

كلا، بل يتم تقييمنا فقط وفقاً لبياناتنا.

Наши океаны недостаточно изучены, у нас мало материалов,

محيطاتنا غير مستكشفة أو مستغلة إلى حد بعيد.

Чтобы противостоять им, мы должны объединить наши усилия.

لمواجهة تغير المناخ ، يجب أن نعمل معًا.

что наши сегодняшние развлечения позволяют нам быть обособленными.

هو أن تسليتنا اليوم تسمح لنا أن نكون منفصلين.