Examples of using "Давно" in a sentence and their arabic translations:
لقد تجاوزت وقت نومك.
لم أرك منذ زمن.
منذ متى غادرت؟
وقد استخدمت قبل فترة طويلة.
لقد استحقت ذلك منذ فترة طويلة ".
منذ متى وأنت تلعب كرة القدم؟
الآن، المجتمعات الأصلية تعرف هذا لسنوات.
لطالما أثارت هذه المشكلة اهتمامي،
لا أعرف منذ متى وهو هنا.
كم من الوقت أمضيتَ في الخارج؟
كم المدة وأنتَ تُعلم الإسبانية؟
أنا أنتظر هنا منذ وقت طويل.
لأنني لم أسافر إلى دبي منذ فترة طويلة.
لم يراسل توم ماري منذ زمن بعيد.
كان عليّ فعل هذا منذ زمن.
بدأ النقاش حول رحلة الكرة منذ وقت طويل ،
لم أحصل على الكثير من الراحة منذ فترة،
الشيء الوحيد هو أنني لا أعرف منذ متى هو هنا.
هناك قصة شخصية وسياسية طويلة وراء هذا التشعب.
لأنه جرى تحديد المرأة مع الطبيعة منذ فترة طويلة.
أتذكر أني غنيت هذه الأغنية منذ وقت بعيد.
لم يكن لدينا طقس جيد كهذا منذ وقت طويل.
لم نعد نعيش في العصر الحجري.
واجهت مشكلا مماثلا مؤخرا.
قد أظهرت الدراسات منذ مدة طويلة بأن الموسيقى قادرة على تغيّر مزاجنا
نظرًا لأن المسافة بعيدة جدًا ، نرى الصورة منذ فترة طويلة جدًا.
هذا العالم أثبت هذه الحقيقة رياضيا منذ زمن بعيد
منذ زمن بعيد, إذا كان لدى شخص ما شيْ مثير للاهتمام
منذ زمن بعيد كان هناك رجل اسمه روبرت أمير بافاريا,
عدت إلى منزلي وأنا أظن, "طبعاً هذه ظاهرة معروفة."
تذكرني هذه القصة بتجربة عشتها منذ وقت طويل.
ما أخبارك؟ لم أرك منذ زمن.
في سالف العصر والأوان، في الهند، عاش قرد وثعلب وأرنب معًا في سعادة.
منذ زمن بعيد، كان هناك جسر هنا.
لست واثقاُ بنسبة 100 بالمئة من متانة الحبل. وكم مضى على وجوده هنا.
Lejre ، ذات مرة ليدربورج ، حقًا مركزًا رئيسيًا للقوة في أوائل فترة
ومع ذلك ، كان يحمل ضغينة قديمة ضد ميتسوناري بينما كان في نفس الوقت مدينًا لتوكوغاوا