Translation of "Quebrado" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Quebrado" in a sentence and their turkish translations:

- Tudo está quebrado.
- Está tudo quebrado.

Her şey bozuk.

Veja quebrado

kırıldı bakın

Está quebrado.

O bozuk.

Está quebrado?

Kırık mı?

Parece estar quebrado.

Bu kırık gibi görünüyor.

Qual está quebrado?

Hangisi bozuldu?

Eu estava quebrado.

Beş parasızdım.

Não está quebrado.

Kırık değil.

Isto está quebrado.

Bu bozuk.

- Meu relógio está quebrado.
- O meu relógio está quebrado.

Saatim bozuldu.

- Este relógio parece estar quebrado.
- Esse relógio parece estar quebrado.

Bu saat bozuk görünüyor.

Não deveria ser quebrado?

kopması gerekmez miydi?

O rádio está quebrado.

Radyo çalışmaz.

O aquecedor está quebrado.

Isıtıcı bozuk.

Este relógio está quebrado.

Bu saat bozuk.

O ônibus está quebrado?

Otobüs bozuk mu?

O ônibus está quebrado!

Otobüs bozuldu!

O chuveiro está quebrado.

- Duş bozuk.
- Duş çalışmıyor.

Seu braço está quebrado.

Kolun kırık.

Nenhum osso estava quebrado.

Hiçbir kemik kırılmadı.

Este chuveiro está quebrado.

Bu duş bozuktur.

Meu relógio parece estar quebrado.

Saatim kırılmış görünüyor.

Estou com o punho quebrado.

Bileğim kırıldı.

Tom pisou em vidro quebrado.

Tom cam kırıklarının üzerine bastı.

Não pise no vidro quebrado.

- Kırık cam üstüne basmayın.
- Kırık cama basma.

O meu carro está quebrado.

Arabam bozuk.

O ar condicionado está quebrado.

Klima bozuk.

Aaahh! Meu computador está quebrado!

Eyvah!! Bilgisayarım bozuldu!

Você pode consertar o rádio quebrado?

Bozuk radyoyu tamir edebilir misin?

O rádio do Tom está quebrado.

Tom'un radyosu bozuldu.

O computador do Tom está quebrado.

Tom'un bilgisayarı bozuk.

Tom confessou ter quebrado a janela.

Tom camı kırdığını itiraf etti.

Quem poderia ter quebrado o aquário?

Balık akvaryumunu kim kırabilirdi?

- Estava quebrado.
- Estava quebrada.
- Quebrou-se.

Kırılmıştı.

Um espelho quebrado traz má sorte.

Kırık bir ayna kötü şans getirir.

Não conserte se não está quebrado.

Bozuk değilse tamir etme.

Tom me disse que estava quebrado.

Tom bana meteliksiz olduğunu söyledi.

Você pode consertar esse rádio quebrado?

- Bu bozuk radyoyu tamir edebilir misin?
- Bu arızalı radyoyu onarabilir misin?

O ferrolho da porta estava quebrado.

Kapının mandalı kopmuştu.

- O meu brinquedo está com defeito.
- Meu brinquedo está quebrado.
- O meu brinquedo está quebrado.

- Oyuncağım kırık.
- Oyuncağım bozuk.

Para que possa ser quebrado na atmosfera

yani atmosferde parçalanmış olabilir

Ela cortou o dedo no vidro quebrado.

Kırık camda parmağını kesti.

O silêncio foi quebrado com um grito.

Sessizlik bir çığlık ile bozuldu.

Havia vidro quebrado em todo o chão.

Zeminde her yerde kırık cam vardı.

Eu poderia realmente ter quebrado uma perna.

Aslında bir bacak kırabilirdim.

Eu tenho certeza de que está quebrado.

Bunun bozuk olduğundan oldukça eminim.

Sinto como se tivesse quebrado vidro nos pulmões

Ciğerlerimde cam kırıkları varmış gibi hissediyorum

Não consegui te ligar; o telefone estava quebrado.

Seni arayamadım; telefon bozuktu.

Parece que o meu Xbox 360 está quebrado.

Benim Xbox360'ım bozuk gibi görünüyor.

- O computador está pifado.
- O computador está quebrado.

Bilgisayar bozuk.

O fracasso dele nos negócios o deixou quebrado.

İşteki başarısızlığı onu beş parasız bıraktı.

Você pode verificar se o telefone está quebrado?

Telefonun bozuk olup olmadığını kontrol eder misin?

- A ducha está quebrada.
- O chuveiro está quebrado.

Duş bozuk.

Seu carro está com um farol traseiro quebrado.

Arabanın bozuk bir kuyruk lambası var.

Talvez o carro de Tom tenha se quebrado.

- Belki Tom'un arabası bozuldu.
- Belki Tom'un arabası bozulmuştur.

O silêncio foi quebrado por uma tossida forte.

Sessizlik yüksek sesli bir öksürükle bozuldu.

- Eles me acusaram de quebrar minha promessa.
- Eles me acusaram de ter quebrado minha promessa.
- Elas me acusaram de ter quebrado minha promessa.
- Me acusaram de ter quebrado minha promessa.

Onlar beni sözümü tutmamakla suçladı.

Veja que o carregador do seu telefone está quebrado

Hani senin telefonunun şarj aleti bozuluyor

Não posso ligá-lo porque o interruptor está quebrado.

Bunu açamıyorum, çünkü anahtar bozuk.

- Seu recorde nunca será batido.
- Seu recorde nunca será quebrado.

Onun rekoru asla kırılamayacak.

Nesse inverno o recorde de queda de neve foi quebrado.

Bu kış, kar yağışı rekoru kırıldı.

O braço direito de Sami foi quebrado em seis lugares.

Sami'nin sağ kolu altı yerden kırıldı.

Até mesmo um relógio quebrado está certo duas vezes ao dia.

Bozuk bir saat bile günde iki kez doğrudur..

O brinquedo com o qual o menino estava brincando está quebrado.

Çocuğun oynadığı oyuncak bozuk.

Muito sangue e vidro quebrado foram encontrados na cena do crime.

Suç mahallinde çok fazla kan ve kırık cam bulundu.

O ciclo interminável de vingança só pode ser quebrado pelo perdão.

İntikamın sonsuz döngüsü sadece affedilerek kırılabilir.

- Estou sem dinheiro.
- Eu estou duro.
- Estou duro.
- Estou falido.
- Estou quebrado.

- Hiç param yok.
- Beş parasızım.
- Meteliğe kurşun atıyorum.

O médico disse que estava mais preocupado com o tornozelo de Tom do que com seu dedo quebrado.

Doktor kırık parmağından ziyade Tom'un ayak bileği hakkında daha endişeli olduğunu söyledi.