Translation of "Morou" in Turkish

0.050 sec.

Examples of using "Morou" in a sentence and their turkish translations:

- Tom morou nesse edifício.
- Tom morou nesse prédio.

Tom bu binada oturdu.

- Tom morou conosco.
- Tom morou com a gente.

Tom bizimle yaşadı.

Em que casa você morou?

Hangi evde yaşadın?

morou num prédio velho?

Hiç eski bir binada yaşadın mı?

Você já morou em Boston?

Hiç Boston'da yaşadın mı?

Onde em Boston você morou?

Boston'da nerede oturdun?

- Você morou aqui?
- Vocês moraram aqui?

Burada yaşadın mı?

Ela morou lá por muitos anos.

Yıllarca orada yaşadı.

Você já morou numa área rural?

Hiç kırsal alanda yaşadın mı?

O Tom nunca morou em Boston.

Tom asla Boston'da yaşamadı.

Tom morou em Boston, não é?

Tom Boston'da yaşadı, değil mi?

Tom morou na Austrália até 2013.

Tom 2013 yılına kadar Avustralya'da yaşadı.

Tom morou no Japão por dez anos.

Tom Japonya'da on yıl yaşadı.

Ele morou na Ucrânia por muitos anos.

O uzun yıllar Ukrayna'da yaşadı.

Você morou no Japão por quanto tempo?

Ne kadar süredir Japonya'da yaşıyorsunuz?

Tom morou em Boston há três anos.

Tom üç yıl önce Boston'da yaşadı.

Tom morou em Boston quando era criança.

Tom bir çocukken Boston'da yaşıyordu.

Tom morou em Boston por 30 anos.

Tom 30 yıl Boston'da yaşadı.

Tom morou em Boston por vários anos.

Tom birkaç yıl Boston'da yaşadı.

Por quanto tempo você morou na ilha?

Adada ne kadar yaşadın?

Tom morou aqui por um longo tempo.

Tom uzun süredir burada yaşıyor.

O seu irmão não morou nesta casa?

Erkek kardeşin bu evde yaşamadı mı?

Você morou em Boston por quanto tempo?

Ne kadar süre Boston'da yaşadın?

Ela morou com ele a vida toda.

- O, bütün hayatı boyunca onunla birlikte yaşadı.
- Ömrünü onunla geçirdi.

Ele morou na Islândia por muito tempo.

Uzun süre İzlanda'da yaşadı.

- Ele morou lá sozinho.
- Ele morava lá sozinho.

Tek başına orada yaşadı.

- Tom morou na Austrália.
- Tom morava na Austrália.

Tom Avustralya'da yaşadı.

Ele morou comigo durante mais de um ano.

O bir yıldan daha fazla bir süredir benimle yaşadı.

Tom morou na Park Street por muitos anos.

Tom uzun yıllar Park Caddesi'nde yaşıyordu.

Tom morou com Maria durante mais de um ano.

Tom bir yıldan daha uzun süredir Mary ile yaşadı.

Ele morou com você durante mais de um ano.

O bir yıldan daha uzun süre sizinle birlikte yaşadı.

Tom morou em Boston até os dez anos de idade.

Tom on yaşına kadar Boston'da yaşadı.

Eu não sei quantos anos o Tom morou em Boston.

Tom'un Boston'da kaç yıl yaşadığını bilmiyorum.

- Onde Tom morou?
- Onde Tom morava?
- Onde o Tom morava?

Tom nerede yaşadı?

- Você já viveu no exterior?
- Você já morou no exterior?

Sen hiç yurt dışında yaşadın mı?

O Tom diz que a Mary sempre morou em Boston.

Tom, Mary'nin hep Boston'da yaşadığını söylüyor.

Tom morou em Boston durante a maior parte da sua vida.

- Tom hayatının çoğunu Boston'da geçirdi.
- Tom hayatının çoğu boyunca Boston'da yaşadı.

O único país em que Tom já morou é a Austrália.

Tom'un şu ana kadar yaşadığı tek ülke Avustralyadır.

- Você já morou em outro país?
- Vocês já moraram em outro país?

Hiç başka bir ülkede yaşadın mı?

- O Bell morava em Londres, né?
- O Bell morou em Londres, não é?

Bell, Londra'da yaşamış, değil mi?

- Tom viveu na Austrália por vários anos.
- Tom morou na Austrália por vários anos.

Tom yıllarca Avustralya'da yaşadı.

Não sei quanto tempo o Tom morou em Boston, mas foram pelo menos três anos.

Tom'un Boston'da ne kadar yaşadığını bilmiyorum ama en az üç yıldı.

- Meu tio viveu em Paris durante dez anos.
- Meu tio morou em Paris durante dez anos.

Amcam Paris'te on yıl yaşadı.

- Nós fomos para a Austrália no verão passado.
- O único país em que Tom já morou é a Austrália.

Biz geçen yaz Avustralya'ya gittik.

- Há quanto tempo você mora em Boston?
- Há quanto tempo você estava morando em Boston?
- Quanto tempo você morou em Boston?

Boston'da ne kadar süredir yaşıyorsun?

- Você sabia que Julia viveu dez anos em Moscou? Por essa razão, ela fala russo tão bem.
- Você sabia que Julia morou 10 anos em Moscou? Por isso fala russo tão bem.

Julia'nın 10 yıl Moskova'da yaşadığını biliyor muydun? Bu nedenle o kadar iyi Rusça konuşur.