Examples of using "Materna" in a sentence and their turkish translations:
Ana dilini unutabilir misin?
Biri kendi ana dilini sevmeli.
Ana dilimi seviyorum.
Ana dilim Fransızcadır.
Benim ana dilim Japoncadır.
- Bizim ana dilimiz Japoncadır.
- Ana dilimiz Japonca'dır.
Benim anadilim Macarcadır.
Fransızca onun ana dili.
İngilizce benim ana dilim.
Urduca benim ana dilimdir.
Onun ana dili Fransızcadır.
Ana dilini konuşmak çok sıkıcı.
Fransızca, onun ana dilidir.
- İspanyolca onun ana dilidir.
- İspanyolca onun ana dili.
Tom'un anadili İngilizcedir.
İngilizce ana dilim değildir.
Ana dilini konuşmak kolay ama sıkıcı.
Fince, çocuklarımın ana dilidir.
Yabancı, anadili gibi Japonca konuştu.
Anadilimde bile bilmediğim kelimeler var.
Bay Wright, sanki onun ana diliymiş gibi Japonca konuşuyor.
Ana dilin nedir?
Brezilyalıların kendi anadillerinde nasıl 'yerdomuzu' dediklerini bilmiyorum.
Daima öğrendiğim kendi ana dilim dahil birçok dil öğreniyorum.
- Bu kitap, anadili Japonca olmayan öğrenciler için.
- Bu kitap ana dili Japonca olmayan öğrenciler için.
- Anadilim Portekizcedir.
- Ana dilim Portekizcedir.
Anadiliniz nedir?
İnsanlar neden kendi ana dilleriyle yazılmış her şeyi tercüme etme eğilimindedir?
Tatoeba projesine katkıda bulunmaya çalıştığım tüm ifadeler arasında, sadece Portekizce yazılanlar herhangi bir değere sahip olabilir, çünkü sadece Portekizce benim ana dilimdir.
Tatoeba ilkeleri altında, üyelerin sadece kendi anadillerinde cümleler eklemeleri ve/veya anlayabilecekleri bir dilden anadillerine tercüme yapmaları önerilir. Bunun sebebi de kişinin, anadilinde doğal olan cümle kurmasının çok daha kolay olmasıdır. Anadilimiz dışında bir dilde yazdığımızda ise kulağa tuhaf gelen cümleler oluşturmamız çok kolaydır. Lütfen cümleyi sadece ne anlama geldiğini bildiğinizden eminken tercüme ettiğinizden emin olunuz.