Examples of using "Durante" in a sentence and their turkish translations:
Gece boyunca yağmur yağdı.
Bir hafta boyunca yağmur yağdı.
Onlar sadece gün boyunca çalışırlar.
Onu bir saat bekleyeceğim.
Tatil boyunca orada kaldı.
Peş peşe beş gün yağmur yağdı.
Yolculuk boyunca iyi vakit geçirdim.
Bütün öğleden sonra boyunca yağmur yağdı.
- Buraya kışın kar yağar.
- Burası kışları kar yağışlıdır.
Pazarları dinlenir misin?
Tom ameliyat sırasında öldü.
Sen sınıfta yemek yer misin?
Film sırasında konuştular.
Ben yıllardır sigara içmedim.
Alexander on üç yıl yönetti.
Öğle yemeği yerken okur musun?
Sınıfta uyuyakaldım.
Üç gün art arda yağmur yağdı.
Tom toplantı sırasında uyukladı.
Tom bir saat ağladı.
Fadıl'ı aylarca hastanede tuttular.
Otuz yıl bu şirkette çalıştım.
Ben iki aydır Japonya'dayım.
Tatilim sırasında hiçbir şey yapmadım.
Gündüzleri bolca yardım alıyorlar ama çalışmalar gece de devam ediyor.
Onunla Meksika'da kaldığım sırada tanıştım.
- Birçok köylü kuraklık esnasında öldü.
- Kıtlık süresince birçok köylü öldü.
Gece boyunca yağmur yağmış olabilir.
Gece vakti kuyumcu dükkanını soydular.
O, yolculuk sırasında hastalandı.
Tom bir soygunda yaralandı.
Onun şirketi kriz sırasında iflas etti.
Normalde günde kaç saat çalışıyorsun?
Öğleden sonra, ben şehre yürüdüm.
Oğlumuz savaşta öldü.
Ayılar kış uykusuna yatar.
Ne kadar zamandır orada kaldınız?
O, ders sırasında uyuyordu.
Yaşadığımız sürece çalışmak zorundayız.
Ben ders sırasında uyuyakaldığımı düşünüyorum
Bütün geçen hafta yağmur yağdı.
Kış boyunca güneyde kar yağar.
Tom akşam yemeği sırasında sessiz kaldı.
Üç hafta boyunca evimde kaldı.
Ben yokken birisi beni ziyaret etti mi?
Yolculuk sırasında üç kez yağmur yağdı.
Kurs sırasında sessiz olun.
İki yıl oradaydım.
Ben bütün sabah gerginim.
Bazı memeli türleri kışın kış uykusuna yatar.
Otuz yıldır burada yaşıyorum.
Terapide çok zaman geçirdin mi?
- Yıllardır, Tom migren baş ağrısından çekti.
- Tom yıllarca migrenden çekti.
Din adamı saatlerce diz çökmüş olarak kaldı.
Ben üç yıl boyunca Sasayama'da yaşadım.
Molada tuvalete gittim.
Tom uykusunda öldürüldü.
Fadıl, Büyük Bunalım sırasında doğdu.
Birbirimizi uzun süre boyunca görmeyeceğiz.
Tom üç yıldır bizim için çalışıyor.
Amcam Paris'te on yıl yaşadı.
On yıl yurt dışında yaşadım.
İki gün yatakta kalmak zorundaydım.
Yaz tatili boyunca öğlenleri yüzdüm.
bütün yaz çalışarak yiyecek biriktirir.
Nefesini daha uzun süre tutabilir hâle geliyorsun.
Hayatının yaklaşık yüzde 80'i boyunca yanındaydım.
Betty tatil sırasında dört hikaye okudu.
Kasaba savaş sırasında tahrip edildi.
Kral ülkeyi yıllarca yönetti.
Salgın hastalık sırasında binlerce insan öldü.
Onların başkenti yıllarca Cuzco idi.
Savaş boyunca birçok zulüm yapıldı.
Bahar tatili boyunca çalışacağım.
Tom tüm hayatı boyunca şanslıydı.
O yıllar boyunca diplomat olarak çalıştı.
Bu vize ne kadar geçerli?
O, iki gün bu otelde kaldı.
Adet sırasında kendini nasıl hissediyorsun?
Öğleden sonra o her zaman boştur.
Meseleyi üç gün boyunca düşünüp taşındı.
Savaş sırasında pek çok acı deneyimlerimiz oldu.
Altı ay Çin'de yaşadım.
Ankara'da altı yıl yaşadı.
Tom on iki saat boyunca uyudu.
Tom toplantı boyunca sessiz kaldı.
Sessiz ol. Sınıfta konuşma.
Uzun süre Tom'la çalışıyorum.
Bir yıl Boston'da çalıştım.
- Bütün ömrü boyunca orada yaşadı.
- Ömrü orada geçti.
Bir buçuk saat bekledim.
Sabah aramak daha pahalı mıdır?
Babam nekahat döneminde son derece yaşlandı.
Şehir savaş sırasında hasar gördü.
Seyirci on dakika boyunca onu alkışladı.
Ders süresince telefonu çaldı.