Translation of "Desligado" in Turkish

0.029 sec.

Examples of using "Desligado" in a sentence and their turkish translations:

- O meu telemóvel estava desligado.
- O meu celular estava desligado.

Cep telefonum kapalı.

O rádio está desligado.

Radyo kapalıdır.

Seu celular estava desligado?

Telefonun kapalı mıydı?

O computador está desligado.

Bilgisayar kapalı.

- Por que o seu celular estava desligado?
- Por que seu celular estava desligado?

Neden telefonunuz kapalıydı?

Veja se o gás está desligado.

Gazın kapalı olup olmadığına bak.

Tom não conseguia se lembrar se tinha desligado o gás ou não.

Tom gazı kapatıp kapatmadığını hatırlayamadı.

Tenha certeza de ter desligado a luz quando você sair da sala.

Odadan çıkarken ışığı kapattığından emin ol.

Você foi a última pessoa no escritório. Você deveria ter desligado as luzes.

Ofisteki son kişiydin. Işıkları söndürmeliydin.

- Que desligado você é, para esquecer uma coisa tão importante!
- Que despreocupado tu és, para não te lembrares de algo tão importante!
- Que distraídos sois, para vos esquecerdes de uma coisa tão importante!
- Que negligentes vocês são, para se esquecer de coisa tão importante!
- Como é desatento o senhor, que não se lembra de algo tão importante!
- Como é deslembrada a senhora, que se esquece de uma coisa tão importante!
- Como são desmemoriados os senhores, que não se lembram de algo tão importante!
- Que memória fraca têm as senhoras, para não se lembrar de uma coisa tão importante!

Böyle önemli bir şeyi unutacak kadar ne kadar ihmalkarsın!