Translation of "Decidimos" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Decidimos" in a sentence and their turkish translations:

Nós já decidimos.

Biz zaten karar verdik.

Nós decidimos ficar.

Kalmaya karar verdik.

Não decidimos nada.

Biz herhangi bir şeye karar vermedik.

Nós decidimos por votação.

Biz oyla karar verdik.

Nós decidimos adotar uma criança.

Bir çocuğu evlatlık almaya karar verdik.

Nós ainda não nos decidimos.

Biz henüz karar vermedik.

Nós decidimos ficar com Tom.

Tom'la kalmaya karar verdik.

Nós ainda não decidimos nada.

Henüz hiçbir şeye karar vermedik.

Nós decidimos não fazer isso.

- Onu yapmamaya karar verdik.
- Onu yapmama kararı aldık.

- Finalmente decidimos entregá-lo à polícia
- Nós finalmente decidimos entregá-lo à polícia

Sonunda onu polise teslim etmeye karar verdik.

Nós não decidimos onde vamos descansar.

Nerede dinleneceğimize karar vermedik.

Decidimos deixar esta cidade amanhã pela manhã.

Yarın sabah bu kasabayı terk etmeye karar verdik.

Nós ainda não decidimos aonde vamos amanhã.

Yarın nereye gideceğimize henüz karar vermedik.

- Decidimos adiar a reunião para o próximo domingo.
- Decidimos adiar a reunião para o domingo que vem.

Toplantıyı gelecek pazara ertelemeye karar verdik.

Decidimos remarcar a reunião para domingo que vem.

Toplantıyı önümüzdeki pazar gününe taşımaya karar verdik.

Antes de ir à França, nós decidimos estudar francês.

Fransa'ya gitmeden önce Fransızca çalışmaya karar verdik.

Encontramos o cachorro abandonado e decidimos ficar com ele.

Biz sokak köpeği bulduk ve onu korumaya karar verdik.

Estava chovendo tanto que nós decidimos visitá-lo outra hora.

O kadar şiddetli yağmur yağdı ki onu başka bir zaman ziyaret etmeye karar verdik.

A nossa casa atual é pequena demais, então decidimos nos mudar.

Mevcut evimiz çok küçük, bu nedenle taşınmaya karar verdik.

- Nós decidimos que John seja o capitão.
- Elegemos John para ser o capitão.

John'u kaptan olması için seçtik.