Translation of "Acordada" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Acordada" in a sentence and their turkish translations:

Tom sabia que Maria estava acordada.

Tom Mary'nin uyanık olduğunu biliyordu.

- Você está acordada?
- Você está acordado?

- Uyanık mısın?
- Uyanık mısınız?

- Olha quem está acordado.
- Olhe quem está acordado.
- Olhe quem está acordada.
- Olha quem está acordada.

Kim uyanık bak.

Rosie podia ficar acordada até às onze.

Rosie'ye saat on bire kadar yatmaması için izin verildi.

Tom está dormindo, mas Maria está acordada.

Tom uyuyor ama Mary uyanık.

Ela ficou acordada até tarde ontem à noite.

O, dün gece geç saatlere kadar yatmadı.

Tom está dormindo profundamente, mas Mary está acordada.

Tom mışıl mışıl uyuyor ama Mary uyanık.

- Eu estava sonhando acordado.
- Eu estava sonhando acordada.

Hayal kuruyordum.

Minha mãe estava acordada até tarde na noite passada.

Annem dün gece geç saatlere kadar ayaktaydı.

O Tom estava surpreso que a Mary ainda estava acordada.

Tom, Mary'nin hala uyanık olmasına şaşırdı.

- Você tem de ficar acordado.
- Você tem de ficar acordada.

Uyanık kalmak zorundasın.

- Há quanto tempo você está acordado?
- Há quanto tempo você está acordada?

Ne kadar süredir uyanıksınız?

- O que você está fazendo acordado?
- O que você está fazendo acordada?

Ne yapıyorsun?

- Tom sabia que eu estava acordado.
- Tom sabia que eu estava acordada.

Tom uyanık olduğumu biliyordu.

- Não fique acordado a noite inteira.
- Não fique acordada a noite inteira.
- Não fiquem acordados a noite inteira.
- Não fique acordado a noite toda.
- Não fique acordada a noite toda.

- Bütün gece uyanık durma.
- Bütün gece uyanık durmayın.

- Teu ronco me manteve acordada a noite toda.
- Teu roncar impediu-me de dormir a noite inteira.

- Horlaman beni bütün gece uyutmadı.
- Horlamandan gece boyunca uyuyamadım.

- Por que você ainda está acordado?
- Por que você ainda está acordada?
- Por que vocês ainda estão acordados?
- Por que ainda estás acordado?
- Por que ainda estás acordada?
- Por que vocês ainda estão acordadas?
- Por que ainda estais acordados?
- Por que ainda estais acordadas?
- Por que o senhor ainda está acordado?
- Por que a senhora ainda está acordada?
- Por que os senhores ainda estão acordados?
- Por que as senhoras ainda estão acordadas?

Neden hâlâ uyanıksın?