Translation of "Realizar" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Realizar" in a sentence and their spanish translations:

É preciso realizar uma limpeza.

La limpieza es necesaria.

Agora, quando queremos realizar um sonho

Ahora cuando queremos realizar un sueño

Você deve realizar os seus planos.

Debes realizar tus planes.

Quantos desejos o gênio prometeu realizar?

¿Cuántos deseos prometió cumplir el genio?

Ou satélites para poder realizar grandes manobras.

o satélites para poder realizar grandes despliegues.

Tu e ele deveis realizar o trabalho.

Tú y él debéis realizar el trabajo.

Os seres humanos não podem realizar milagres.

Los seres humanos no pueden hacer milagros.

Com esforço pode-se realizar qualquer coisa.

Con esfuerzo, se puede realizar cualquier cosa.

Ou é proibido realizar uma cerimônia como esta

o está prohibido hacer una ceremonia similar

Ninguém pode realizar os seus sonhos sem persistência.

Nadie es capaz de realizar sus sueños sin persistencia.

Ele estava tentando realizar um experimento de física.

Él estaba intentando realizar un experimento de física.

Vai atrapalhar o que você está tentando realizar.

Va a descarrilar lo que estás tratando de lograr.

Você precisa de uma chance de realizar algumas coisas

Necesitas la oportunidad de lograr algunas cosas

Elas vão realizar os objetivos ou a missão delas?

¿Lograrán su objetivos o su misión?

Para se realizar a maior fuga da prisão na história.

al servicio de la fuga de presos más masiva de la historia.

Não ficou claro se eles conseguiram realizar isso ou não.

- No quedó claro si lograron hacerlo o no.
- No se aclaró si lo consiguieron o no.

Os alunos tiveram de realizar quatro provas num mesmo dia.

Los alumnos tuvieron que realizar cuatro pruebas en un mismo día.

A senhora deve ser cadastrada antes de realizar a compra.

Tiene que registrarse antes de realizar la compra.

É impossível para mim realizar o trabalho em uma semana.

Me es imposible realizar el trabajo en una semana.

Os novos recursos permitem ao Pequim realizar importantes mudanças e investimentos.

Los nuevos recursos le están permitiendo a Pekín realizar importantes cambios e inversiones.

Você poderia realizar coisas incríveis se colocasse a sua mente nisso.

Podrías lograr algunas cosas increíbles si te lo propones.

O que for preciso para ter sucesso e realizar seus objetivos.

lo que sea necesario para tener éxito y lograr sus metas.

Tom não pode realizar seu trabalho sem uma conexão com a Internet.

Tom no puede hacer su trabajo sin conexión a Internet.

Graças ao bom clima, nós pudemos realizar toda a colheita em um dia.

Gracias al buen clima, nosotros pudimos realizar toda la cosecha en un día.

Era uma garota raquítica, como uma folha amarelada que não consegue realizar fotossíntese.

Era una chica raquítica, como una hoja amarillenta que no consigue realizar la fotosíntesis.

- Esta tarefa pode ser realizada sem esforço.
- Esta tarefa pode realizar-se sem esforço.

Esta tarea se puede realizar sin esfuerzo.

No xadrez, conquistar o domínio de determinada posição pode ser mais vantajoso que realizar ganhos materiais.

En ajedrez, ganar dominio sobre una posición determinada puede ser más ventajoso que obtener ganancias materiales.

Os indivíduos eram divididos em grupos de cem pessoas e levados a lugares onde eram obrigados a realizar trabalho forçado.

Los individuos eran divididos en grupos de cien personas y llevados a lugares donde eran obligados a realizar trabajos forzados.

Encontramos um salão muito espaçoso para realizar a sua festa, mas este já foi alugado a um grupo de jovens.

Encontramos un salón muy amplio para celebrar su fiesta, pero ya fue alquilado por grupo de jóvenes.

A captura "en passant" é uma peculiaridade do movimento do peão. Nenhuma outra peça do xadrez pode realizar algo semelhante.

La captura "al paso" es una peculiaridad del movimiento del peon. Ninguna otra pieza de ajedrez puede hacer algo así.

A tomada "en passant" só se pode realizar no lance imediatamente seguinte àquele em que um peão tenta ir além de uma casa controlada pelo adversário. Se não acontecer nesse momento, não poderá ser feita depois.

La captura “al paso” sólo puede realizarse en el movimiento inmediatamente posterior a aquél en el que un peón intenta pasar una casilla controlada por el oponente. Si no sucede entonces, no se puede hacer más tarde.

Os egípcios obrigavam os filhos de Israel ao trabalho, e lhes tornavam extenuante e amarga a vida com duros serviços: a preparação da argila, a fabricação de tijolos, vários trabalhos nos campos, e toda espécie de tarefas que os obrigavam a realizar.

Los egipcios esclavizaron brutalmente a los israelitas, y les amargaron la vida con dura servidumbre, con los trabajos del barro, de los ladrillos, del campo y con toda clase de servidumbre. Los esclavizaron brutalmente.

Era a minha vez de jogar e meu rei não estava sendo atacado, isto é, em xeque. Mas, nenhuma de minhas peças podia realizar qualquer movimento válido. Assim, caracterizou-se o que se denomina "rei afogado" ou "empate por afogamento". A partida estava empatada.

Era mi turno de jugar y mi rey no estaba siendo atacado, es decir, en jaque. Pero, ninguna de mis piezas podía hacer un movimiento válido. Así, se caracterizó lo que se llama "rey ahogado" o "empate por ahogamiento". El partido fue un empate.

O Senhor disse a Moisés: Apresenta-te ao faraó, porque eu endureci o coração dele e os de seus ministros, para realizar no meio deles os meus prodígios. Assim poderás contar a teus filhos e netos a maneira implacável como tratei os egípcios, e as coisas espantosas que operei na terra deles, para que desse modo saibais que eu sou o Senhor.

Yahvé dijo a Moisés: "Preséntate al faraón, porque yo le he hecho obcecarse a él y a sus siervos, para realizar mis signos en medio de ellos; y para que puedas contar a tu hijo y a tu nieto cómo manejé a Egipto y los signos que realicé en medio de ellos. Así sabréis que yo soy Yahvé."