Translation of "Pratos" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Pratos" in a sentence and their spanish translations:

Quero dez pratos.

Quiero diez platos.

Quantos pratos nós temos?

¿Cuántos platos tenemos?

Quantos pratos você quer?

¿Cuántos platos quiere usted?

Não há pratos limpos.

No hay platos limpios.

Onde estão os pratos?

¿Dónde están los platos?

Você lavou os pratos?

- ¿Has lavado los trastes?
- ¿Lavaste los trastes?
- ¿Has lavado los platos?

Eu lavarei os pratos.

Yo lavaré los platos.

Os pratos estão sujos.

Los platos están sucios.

Vou lavar os pratos.

Voy a lavar los platos.

Tom quebrou três pratos.

Tom rompió tres platos.

- Há dois pratos em cima da mesa.
- Há dois pratos na mesa.

Hay dos platos encima de la mesa.

- Você coloca os pratos na pia?
- Você põe os pratos na pia?

¿Podrías poner los platos en el fregadero?

Você gosta dos pratos japoneses?

¿Te gustan los platos japoneses?

Os pratos estão no escorredouro.

Los platos están en el escurridor.

Não temos lavadora de pratos.

- No tenemos lavavajillas.
- No tenemos lavatrastes.

Partiram-se copos e pratos.

Se rompieron vasos y platos.

Este restaurante serve pratos veganos?

¿Este restaurante sirve platos veganos?

Você pode recomendar alguns pratos vegetarianos?

¿Puedes recomendar algunos platos vegetarianos?

Não, os pratos chineses são os melhores.

No, los platos chinos son los mejores.

Sempre que lava pratos, ela quebra algum.

Ella rompe un plato cada vez que los lava.

Tom ajudou Maria a lavar os pratos.

Tom ayudó a Mary a lavar los platos.

A menina não gostava de lavar pratos.

A la niña no le gustaba lavar los platos.

Vem me ajudar a lavar os pratos.

Ven y ayúdame a lavar los platos.

Meta estes pratos no armário, por favor.

Poné estos platos en el armario, por favor.

Frango assado é um dos meus pratos favoritos.

El pollo asado es uno de mis platos favoritos.

Os pratos sujos no restaurante nos deram nojo.

Los platos sucios en el restaurante nos asquearon.

Há uma grande variedade de pratos no menu.

Había una gran variedad de platos en el menú.

Não posso enxaguar os pratos. Não tem água.

No puedo enjuagar los platos. No hay agua.

A cebola pode ser usada em muitos pratos.

La cebolla se puede utilizar en muchos platos.

Logo chegou o meseiro para recolher os pratos.

Pronto volvió el mesero para recoger los platos.

A carne vermelha é muito popular em vários pratos.

La carne roja es muy popular en varios platos.

Limpar o quarto, guardar os brinquedos e lavar os pratos

limpiar la habitación, guardar los juguetes y lavar los platos

Só os pratos mais impecáveis são servidos à família real.

Solo los platos más impecables son servidos a la familia real.

Meu amigo gosta de pôr maionese em todos os pratos.

A mi amigo le gusta añadir mayonesa en todos los platos.

Você quer que eu a ajude a lavar os pratos?

¿Querés que te ayude a lavar los platos?

Sobre a mesa há pratos, copos, garfos, facas e colheres.

Sobre la mesa hay platos, vasos, tenedores, cuchillos y cucharas.

O sushi é bom, mas os pratos tailandeses são melhores.

El sushi es bueno, pero los platos tailandeses son mejores.

Um bom frango assado é um de meus pratos favoritos.

Un buen pollo asado es uno de mis platos favoritos.

Tom varria o piso da cozinha, enquanto Maria lavava os pratos.

Tom barría el piso de la cocina, mientras Mary lavaba los platos.

- Sentirei falta da sua comida.
- Ficarei com saudades de seus pratos.

Extrañaré tu comida.

- Pode me ajudar a lavar essa louça?
- Podes me ajudar a lavar estes pratos?

- ¿Me puedes ayudar a lavar estos trastes?
- ¿Me puede ayudar a lavar los platos?

- Os pratos estão se acumulando na pia.
- A louça está se acumulando na pia.

- Los platos se están acumulando en la pileta.
- La vajilla se está acumulando en la pileta.

- Quem perder vai ter de lavar a louça.
- Quem perder vai ter de lavar os pratos.

- El que pierde va a tener que lavar los platos.
- La que pierde va a tener que lavar los platos.

A comida na sala de jantar não é muito boa, e o menu contém pratos pouco saudáveis, muito salgados ou doces.

La comida del comedor no es muy buena, y el menú contiene platos poco sanos, demasiado salados o dulces.

Os sons mais bonitos da natureza são: o riso de uma criança, o canto dos passarinhos, e outra pessoa lavando os pratos.

Los más bellos sonidos de la naturaleza son: la risa de un niño, el canto de los pájaros, y otra persona lavando los platos.

Eu lavo os pratos, lavo as caçarolas e minha convicção, que assim ficam lustrosos, a brilhar como se tudo fosse novo em folha.

Me lavo los platos, mis ollas y mi convicción, que así quedan tan brillantes como si todo fuera muy nuevo.

Por força de suas canções, o copo encheu de cerveja, as tigelas, até transbordar, encheu de hidromel, e pôs nos pratos comida até as bordas.

Por virtud de sus cantos llenó la copa de cerveza, colmó los cuencos de hidromiel, y los platos hasta los bordes.

- Você quer que eu te ajude a lavar os pratos?
- Você gostaria que eu o ajudasse a lavar a louça?
- Você gostaria que eu te ajudasse a lavar a louça?

¿Quieres que te ayude a fregar los platos?