Translation of "Consertar" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Consertar" in a sentence and their spanish translations:

- Você precisa consertar isso.
- Vocês precisam consertar isso.

Necesitas arreglarlo.

- Você consegue consertar esses sapatos?
- Você pode consertar estes sapatos?

- ¿Puede repararme estos zapatos?
- ¿Puedes repararme esos zapatos?

Preciso consertar meu relógio.

Debo llevar mi reloj a reparación.

Você poderia consertar isso?

¿Podés arreglarlo?, por favor.

Vale a pena consertar?

¿Vale la pena repararlo?

- Eu tenho que consertar a geladeira.
- Tenho que consertar a geladeira.

Tengo que arreglar el frigorífico.

- Você pode consertar nossa pia?
- Você pode consertar a nossa pia?

- ¿Nos puedes arreglar el fregadero?
- ¿Nos puedes arreglar la pica?

- Ele tem que consertar o relógio.
- Ele tem de consertar o relógio.

Él tiene que reparar el reloj.

- Você não pode apenas consertar isso?
- Vocês não podem apenas consertar isso?

¿No puedes simplemente arreglarlo?

- Eu mesmo vou consertar aquela máquina.
- Eu mesmo irei consertar aquela máquina.

Yo mismo repararé esa máquina.

Você devia consertar seu carro.

- Ustedes deberían hacer reparar su coche.
- Deberías mandar a reparar tu auto.
- Deberías arreglar tu coche.

Tenho de consertar a televisão.

Tengo que mandar a reparar la tele.

Punhalada: dá para consertar TUDO.

Apuñalar: puede arreglarlo TODO.

Vale a pena consertar isso?

¿Vale la pena arreglar eso?

Eu não consegui consertar isso.

No puedo arreglar eso.

Você pode consertar meus sapatos?

- ¿Usted puede arreglar mis zapatos?
- ¿Me puedes arreglar mis zapatos?
- ¿Me puede arreglar mis zapatos?

É preciso consertar a bicicleta.

Hay que arreglar la bicicleta.

Quanto custaria consertar esta cadeira?

¿Cuánto costaría arreglar esta silla?

Você pode consertar estes sapatos?

¿Puede repararme estos zapatos?

Ele gosta de consertar coisas.

Le encanta arreglar cosas.

Você pode consertar o rádio quebrado?

¿Puedes arreglar la radio defectuosa?

Ele tem que consertar o relógio.

Él tiene que reparar el reloj.

- Precisamos arrumar isto.
- Precisamos consertar isto.

Debemos arreglar esto.

Eu não posso consertar essa geladeira.

No puedo arreglar este refrigerador.

Estamos trabalhando para consertar esse erro.

- Estamos trabajando para reparar ese error.
- Estamos trabajando para corregir este error.

Acabei de consertar o carro ontem!

¡Nada más ayer arreglé el auto!

Eu não posso consertar o computador.

No puedo reparar la computadora.

Me pediram para consertar a bicicleta.

Me pidieron que arreglara la bicicleta.

Eu não pude consertar essa geladeira.

No pude reparar esta nevera.

Eu não consigo consertar o computador.

No soy capaz de arreglar el ordenador.

Eu mesmo vou consertar aquela máquina.

Yo mismo repararé esa máquina.

Não se podem consertar ovos quebrados.

No se pueden arreglar los huevos rotos.

Não dá para consertar a cadeira.

No se puede arreglar la silla.

Conseguiram consertar o vazamento na torneira?

¿Lograrán arreglar la gotera de la canilla?

E você pode consertar essas coisas.

y puedes corregir esas cosas.

Que ninguém ajudou a consertar a igreja.

que nadie lo estaba ayudando a reparar la iglesia.

Tom diz que consegue consertar qualquer coisa.

Tomás dijo que podía arreglar todo.

Você pode consertar o pneu furado agora?

- ¿Puede repararme el pinchazo ahora?
- ¿Puede reparar el pinchazo ahora?

Não vale a pena consertar este carro.

No merece la pena reparar ese coche.

Não vale a pena consertar esse carro.

No vale la pena reparar este auto.

Temos que consertar o carro para eles.

Tenemos que repararles el auto.

Agora preciso de moedas para consertar o campanário

Yo ahora necesito monedas para arreglar el campanario

Para consertar os destroços dos postes de luz,

para arreglar los destrozos de las farolas,

Não posso consertar esta máquina. É muito difícil.

No puedo arreglar esta máquina. Es muy difícil.

- Nós vamos consertar isso.
- Nós vamos corrigir isso.

Lo arreglaremos.

- Você precisa consertar isso.
- Você precisa arrumar isso.

Tienes que arreglarlo.

É complicado consertar uma máquina assim tão complexa.

Es complicado arreglar una máquina tan compleja.

- Como você pretende arrumar isto?
- Como você pretende consertar isto?
- Como vocês pretendem arrumar isto?
- Como vocês pretendem consertar isto?

- ¿Cómo pretendes arreglar esto?
- ¿Cómo pretendéis arreglar esto?

Acho que eles vão consertar o rádio esta tarde.

Creo que arreglarán la radio esta tarde.

Eles estão aqui para consertar o sistema de aquecimento.

Ellos están aquí para reparar la calefacción.

Não poderei consertar o vazamento até que cortem a água.

No podré arreglar la fuga hasta que corten el agua.

Assegure-se de consertar isso no seu produto ou serviço.

Asegúrate de solucionar el problema de tus productos o servicios.

Se você não puder consertar o cano, teremos de chamar um encanador.

- Si usted no puede arreglar el caño, tendrá que llamar a un plomero.
- Si tú no puedes arreglar la tubería, tendremos que llamar a un fontanero.
- Si no eres capaz de arreglar la tubería, habrá que llamar a un fontanero.

Se você não conseguir consertar o cano, será preciso chamar um encanador.

Si usted no puede arreglar el caño, tendrá que llamar a un plomero.

Você é o cara que vai nos ajudar a consertar o nosso encanamento?

¿Sos el tipo que nos va a ayudar a arreglar nuestra cañería?

Se você tem uma pontuação terrível ele vai até mesmo te mostrar o que consertar para aumentar sua velocidade.

Si tienes un puntaje terrible, te mostrará qué arreglar para mejorar tu velocidad.

Basta uma palavra para partir um coração, mas para consertar um coração partido, nem um pedido de desculpas nem uma vida são suficientes.

Solo hace falta una palabra para romper un corazón, pero para reparar un corazón roto ni una disculpa ni una vida bastan.