Translation of "Cadeia" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Cadeia" in a sentence and their spanish translations:

Tom saiu da cadeia.

Tom salió de la carcel.

Começou uma reação em cadeia.

Empezó una reacción en cadena.

Colocaram o Tom na cadeia.

Metieron preso a Tom.

Quer ir para a cadeia?

¿Querés ir a la cárcel?

Esteve três anos na cadeia.

Estuvo tres años en la cárcel.

Ontem passei a noite na cadeia.

Ayer pasé la noche en la cárcel.

A polícia te colocará na cadeia.

La policía te meterá en la cárcel.

Tom passou a noite na cadeia.

- Tom pasó la noche en la cárcel.
- Tom pasó la noche en prisión.

Ele passou a noite na cadeia.

Él pasó la noche en el calabozo.

Porque você não está na cadeia?

¿Por qué no estás en la cárcel?

Ela visitou seu marido na cadeia.

Ella visitó a su marido en la cárcel.

- Eu pensava que o Tom estava na cadeia.
- Pensava que o Tom estava na cadeia.

Pensé que Tom seguía en prisión.

- Não quero que Tom vá para a cadeia.
- Não quero que ponham o Tom na cadeia.

No quiero que Tom vaya a la cárcel.

Pensava que o Tom estava na cadeia.

Pensé que Tom seguía en prisión.

O Tom está de novo na cadeia.

Tom está de vuelta en la cárcel.

Boas notícias, voltámos à rota de cadeia fria,

Buenas noticias. Volvimos a nuestra ruta.

Ele foi condenado a três anos de cadeia.

- Le condenaron a tres años de prisión.
- Él fue condenado a tres años en prisión.

O que você está fazendo fora da cadeia?

¿Qué haces fuera de la cárcel?

Manter um bandido na cadeia custa muito caro.

- Mantener a un bandido en la cárcel cuesta muy caro.
- Mantener a un bandido en la cárcel es muy caro.

As abelhas são importantíssimas para a cadeia alimentar.

Las abejas son importantísimas para la cadena alimenticia.

Como eu dizia, vi uma cadeia montanhosa a oeste,

Mientras volaba, vi una cordillera al oeste.

Ao entrar na cadeia, o novato teve um infarto.

Al entrar en la cárcel, al novato le dio un infarto.

Quando você sair da cadeia, ela vai estar casada.

Para cuando salgas de la cárcel, ella va a estar casada.

- Tom não está na cadeia.
- Tom não está preso.

Tom no está en la carcel.

Se você beber e dirigir, pode acabar na cadeia.

Si bebes y conduces, puedes terminar en la cárcel.

A cadeia do Caracoram separa a China do Paquistão.

La cordillera de Karakórum separa a China de Pakistán.

Isto faz claramente parte da antiga rota de cadeia fria.

Esta cuerda es claramente parte de nuestra ruta.

Houve um acidente em cadeia durante o horário de pico.

Hubo un accidente en cadena durante la hora punta.

O livro "Mein Kampf", de Hitler, foi concluído na cadeia.

El libro "Mein Kampf", de Hitler, fue terminado en la cárcel.

Fazer rapel no desfiladeiro afastou-nos da rota de cadeia fria

Bajar a ese cañón nos desvió de nuestra ruta

Ele diz que é inocente mas eles o puseram na cadeia.

Dice que es inocente, pero le metieron en la cárcel.

Ainda está a mais de 15 km a nordeste da rota de cadeia fria.

está a más de diez kilómetros al noreste por esta ruta.

Depois de ter passado quatro anos na cadeia, ele foi libertado por bom comportamento.

Después de haber pasado cuatro años en la cárcel, los soltaron por buena conducta.

A polícia jurou que meteria o ladrão na cadeia, mas até agora não o encontrou.

La policía juró que metería al ladrón en la cárcel, pero hasta ahora no lo encontraron.

Ele fora condenado à perpétua, mas fugiu da cadeia após cumprir apenas um ano da pena.

Fue condenado a perpetua, pero escapó de la cárcel tras cumplir sólo un año de la condena.

Estamos a aproximar-nos do fim da rota de cadeia fria e a aldeia Embarra fica apenas a alguns quilómetros.

Nos acercamos al final de nuestra ruta, y la aldea Embarra está a solo unos kilómetros.