Translation of "Baralho" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Baralho" in a sentence and their spanish translations:

Não quero jogar baralho.

No quiero jugar a las cartas.

Estou projetando um baralho.

Estoy diseñando una baraja.

Ele é bom em baralho.

Él es bueno para las cartas.

Matavam o tempo jugando baralho.

- Mataban el tiempo jugando a las cartas.
- Mataban el tiempo jugando a los naipes.

"Eu queria jogar baralho." "Eu também."

"Quisiera jugar a las cartas." "Yo también."

Nós jogamos baralho para matar o tempo.

Jugamos cartas para matar el tiempo.

Coloque o baralho na mesa de carvalho.

Pon el mazo de cartas sobre la mesa de roble.

- Jogar baralho é divertido.
- Jogar cartas é divertido.

- Jugar a las cartas es divertido.
- Jugar cartas es divertido.

Eles comem sementes de girassol e jogam baralho.

Comen pipas de girasol y juegan a las cartas.

Separe do baralho todo o naipe de ouros.

- Separá del mazo todos los naipes de oro.
- Separa todos los oros del mazo.

"Estou com vontade de jogar baralho." "Eu também."

"Tengo ganas de jugar a las cartas." "Yo también."

Para jogar baralho precisamos de mais uma pessoa.

Para jugar a las cartas necesitamos una persona más.

- É divertido jogar cartas.
- É divertido jogar baralho.

Es divertido jugar a las cartas.

Para ganhar o jogo, basta tirar um ás no baralho.

Para ganar el juego, basta sacar un as en las barajas.

- Não tem tempo para jogar cartas.
- Não tem tempo para jogar baralho.

No tiene tiempo para jugar a las cartas.

Os naipes em um baralho convencional são paus, ouros, copas e espadas.

- Los palos en una baraja de cartas estándar son tréboles, diamantes, corazones y picas.
- Los palos en una baraja de cartas estándar son tréboles, diamantes, corazones y espadas.

Ele foi um preguiçoso que só viveu para comer, beber e jogar baralho.

Él fue un haragán que solo vivió para comer, beber y jugar cartas.

- Não tem tempo para jogar baralho.
- Ele não tem tempo para jogar cartas.

No tiene tiempo para jugar a las cartas.