Translation of "Matar" in Spanish

0.026 sec.

Examples of using "Matar" in a sentence and their spanish translations:

- Quero matar alguém.
- Eu quero matar alguém!

Quiero matar a alguien.

Fumar pode matar.

Fumar puede matar.

Quero matar alguém.

- Quiero matar a alguien.
- Tengo ganas de matar a alguien.

- Você não pode me matar.
- Vocês não podem me matar.

No me puedes matar.

- Você está tentando me matar.
- Vocês estão tentando me matar.

- Tratas de matarme.
- Estás intentando matarme.

Conseguem matar uma chita.

Pueden matar a un guepardo.

Você quer me matar?

¿Quieres matarme?

Eu vou te matar!

¡Te voy a matar!

Ela tentou se matar.

- Ella intentó suicidarse.
- Ella intentó quitarse la vida.
- Ha intentado suicidarse.
- Intentó suicidarse.

Tom quer matar Mary.

Tom quiere matar a Mary.

Alguém tentou me matar.

Alguien intentó matarme.

Tom tentou se matar.

Tom trató de matarse.

Eu vou te matar.

- Te mato.
- Te mataré.
- Te voy a matar.

Odiar significa matar incessantemente.

Odiar significa matar incesantemente.

Vocês querem me matar.

Quieres matarme.

Tom vai matar Maria.

Tom va a matar a Mary.

Tom voltará a matar.

Tom volverá a matar.

Nós vamos te matar.

Te vamos a matar.

Alguém tentou nos matar.

Alguien intentó matarnos.

Mandaram matar o prefeito.

Mandaron a matar al intendente.

Tom tentou matar Maria.

Tomás trató de matar a María.

Ela vai me matar.

Va a matarme.

- Meu pai vai me matar.
- O meu pai vai me matar.

Mi padre me va a matar.

- Eles vão me matar.
- Eles me matarão.
- Elas vão me matar.

Me matarán.

- Eles vão me matar.
- Eles me matarão!
- Elas vão me matar.

Me matarán.

Mas demasiado sol pode matar.

Pero demasiado sol puede matar,

Meus pais vão me matar!

¡Mis padres me van a matar!

Você está tentando me matar?

- ¿Estás intentando matarme?
- ¿Están tratando de matarme?

Minha mãe vai me matar.

Mi madre me va a matar.

Minha irmã vai me matar.

Mi hermana me va a matar.

Minha mulher vai me matar.

- Mi esposa va a matarme.
- Mi esposa me va a matar.

Meu marido vai me matar.

Mi esposo me va a matar.

Meu irmão vai me matar.

Mi hermano va a matarme.

Eu vim para te matar.

He venido a matarte.

Esse homem tentou me matar!

- Ese hombre trató de matarme.
- Ese hombre intentó matarme.

Pensei que fosse me matar.

Pensé que me ibas a matar.

Eu queria matar o Tom.

Yo quería matar a Tom.

Eu não quero matar você.

No quiero matarte.

Estava tentando matar o tempo.

- Yo intentaba perder tiempo.
- Estaba tratando de matar el tiempo.

Jogamos cartas para matar tempo.

Jugamos cartas para matar el tiempo.

Alguém tentou matar o Tom.

Alguien intentó matar a Tom.

Tom vai matar a Mary.

Tom matará a Mary.

- Minha irmã caçula quer me matar.
- A minha irmã caçula quer me matar.

Mi hermana pequeña me quiere matar.

Estão todos aqui para matar presas.

Todos aquí para matar.

Estou com vontade de matar alguém.

Tengo ganas de matar a alguien.

Matar dois coelhos numa cajadada só.

Matar dos pájaros de un tiro.

Eu estava tentando matar o tempo.

Yo intentaba perder tiempo.

Tom estava determinado a matar Mary.

Tom estaba determinado a matar a Mary.

O meu irmão quere matar-me.

Mi hermano quiere matarme.

Ela tentou se matar noite passada.

Ella intentó quitarse la vida anoche.

Esta bomba pode matar muitas pessoas.

Esta bomba puede matar a muchas personas.

Nós não podemos matar o Tom.

No podemos matar a Tom.

Eu não quero matar você, Tom.

No quiero matarte, Tom.

Por que alguém quereria me matar?

¿Por qué alguien querría matarme?

O Tom quer te matar, Mary.

- Mary, Tom quiere matarte.
- Tom quiere matarte, Mary.

Estou atrasado. Maria vai me matar.

- Voy tarde. Mary me va a matar.
- Estoy retrasado. Mary me va a matar.

Eu não poderia te matar, Tom.

No podría matarte, Tom.

O Tom vai matar a Mary.

Tom va a matar a Mary.

- Meu pai vai me matar.
- O meu pai vai me matar.
- Eu meu pai me matará!

- Mi padre me va a matar.
- ¡Mi papá me matará!

Não há criaturas formigas não podem matar

no hay criaturas que las hormigas no puedan matar

Está um frio de matar esta noite.

- Esta tarde hace muchísimo frío.
- Esta tarde hace un frío que pela.
- Esta noche hace un frío que pela.

Não dirija tão rápido; vamos nos matar!

No vayas tan rápido nos vamos a matar.

Ela está a ponto de me matar.

Ella está a punto de matarme.

Eu não vou tentar matar essa coisa.

Yo no voy a intentar matar esa cosa.

Por que alguém quereria matar o Tom?

¿Por qué alguien querría matar a Tom?

Você não pode matar a nós dois.

No nos puedes matar a los dos.

Eu vi as crianças matar o pássaro.

Vi a los niños matar al pájaro.

Nós jogamos baralho para matar o tempo.

Jugamos cartas para matar el tiempo.

Ela o perdoou por matar seu pai.

Ella lo perdonó por matar a su padre.

O leão foi enviado para matar Hércules.

Fue enviado un león para matar a Hércules.

Ele só pensa em matar os caras, certo?

En lo único que piensa es en matarlos, ¿cierto?

Se for uma Euphorbia, bebê-la pode matar.

Si es euforbiácea y la beben, los puede matar.

Vamos jogar video game para matar o tempo.

Juguemos algunos videojuegos para matar tiempo.

Está muito calor; esta roupa vai te matar!

Hace mucho calor, ¡esta ropa te va a matar!