Translation of "Novos" in Russian

0.047 sec.

Examples of using "Novos" in a sentence and their russian translations:

São novos?

Они новые?

TP: Novos inimigos,

новых врагов...

... novos mundos despertam.

...просыпается новый мир.

Eles são novos.

Они новые.

Estes são novos.

Эти новые.

- Preciso de óculos novos.
- Eu preciso de óculos novos.

- Мне нужны новые стаканы.
- Мне нужны новые очки.
- Мне нужны новые бокалы.

- Preciso de sapatos novos.
- Eu preciso de sapatos novos.

Мне нужны новые ботинки.

novos produtos, novos serviços, você pode enviar e-mail

новые продукты, новые услуг, вы можете отправить по электронной почте

E aí quando você publicar novos posts, novos conteúdos,

а затем, когда вы отпустите новые сообщения в блогах, новый контент,

- Eles precisam de sapatos novos.
- Elas precisam de sapatos novos.

- Им нужны новые ботинки.
- Им нужна новая обувь.

- Nós somos os novos proprietários.
- Nós somos os novos donos.

Мы новые владельцы.

Sessenta museus novos abriram.

Открылось шестьдесят новых музеев.

Estes livros são novos.

Эти книги новые.

Aqueles são sapatos novos?

Это новые ботинки?

Eu encomendei novos móveis.

Я заказала новую мебель.

Preciso de pneus novos.

Мне нужны новые шины.

Estes óculos são novos.

Эти очки новые.

- Tom comprou novos cadarços para seus sapatos.
- O Tom comprou novos cordões.

Том купил новые шнурки для ботинок.

Eles fizeram muitos projetos novos

Они сделали много новых дизайнов

Constantemente produzindo novos campos magnéticos.

постоянно создавая новые магнитные поля.

Ela precisa de sapatos novos.

- Ей нужны новые туфли.
- Ей нужны новые ботинки.

Maria precisa de sapatos novos.

Мэри нужны новые туфли.

Vocês precisam de sapatos novos.

- Вам нужны новые ботинки.
- Вам нужны новые туфли.
- Вам нужна новая обувь.

Eles precisam de sapatos novos.

- Им нужны новые ботинки.
- Им нужна новая обувь.

Elas precisam de sapatos novos.

- Им нужны новые ботинки.
- Им нужна новая обувь.

Gostou dos meus sapatos novos?

Тебе нравятся мои новые туфли?

Meus sapatos novos são confortáveis.

Мои новые туфли удобны.

Eu vendo guarda-chuvas novos.

- Я продаю новые зонты.
- Я торгую новыми зонтами.

Eu quero fazer novos amigos.

- Я хочу завести новых друзей.
- Я хотел бы завести новых друзей.

Tenho três irmãos mais novos.

У меня три младших брата.

Tom está usando sapatos novos.

Том в новых ботинках.

- Você deveria comprar brinquedos novos para ela.
- Você deveria lhe comprar brinquedos novos.

- Тебе надо купить ей новые игрушки.
- Вам надо купить ей новые игрушки.

O fazendeiro contratou cinco novos funcionários.

Фермер нанял пять новых работников.

Adicionaremos novos nomes à nossa lista.

- Мы добавим новые имена в наш список.
- Мы добавим в свой список новые имена.

Estamos adicionando novos provérbios ao dicionário.

Мы добавляем в словарь новые пословицы.

Eu preciso de uns sapatos novos.

Мне нужны новые ботинки.

Este carro precisa de pneus novos.

Этой машине нужны новые шины.

O Tom precisa de óculos novos.

Тому нужны новые очки.

Minha filha vai comprar móveis novos.

Моя дочь собирается купить новую мебель.

- Estas são novas.
- Estes são novos.

Эти новые.

Esses carros novos estão a venda.

Эти новые автомобили выставлены на продажу.

- Você é novo?
- Vocês são novos?

- Ты новенький?
- Вы новенькие?

Estamos pensando em comprar móveis novos.

- Мы подумываем о покупке новой мебели.
- Мы подумываем о том, чтобы купить новую мебель.

Tom tem três irmãos mais novos.

У Тома три младших брата.

Tom já fez alguns amigos novos.

Том уже завёл несколько новых друзей.

Elas devem ser sobre novos assuntos

он должен быть на одном на новые темы

Alguns meses recebiam 800,000 visitantes novos.

через несколько месяцев мы получаем 800 000 новых посетителей.

- Meus sapatos estão muito pequenos. Preciso de novos.
- Meus sapatos estão pequenos demais. Preciso de novos.

- Мои ботинки слишком малы. Мне нужны новые.
- Мои ботинки очень малы. Мне нужны новые.

E 1,3 milhão de novos empregos criados.

и 1,3 миллиона рабочих мест.

Eles estão procurando novos espaços para eles

они ищут новые жилые помещения для них

Novos poderes surgindo para tomar seu lugar.

На их место встают новые силы.

Você deveria comprar brinquedos novos para ele.

- Тебе надо купить ему новые игрушки.
- Вам надо купить ему новые игрушки.

Felizmente, os novos vizinhos são pessoas boas.

К счастью, новые соседи — хорошие люди.

Adicionar novos idiomas não é um problema.

Добавлять новые языки - не проблема.

Ou seja novos produtos que estão saindo...

или это новые продукты которые выходят, правильно,

É fácil fazer amigos mesmo em lugares novos.

Заводить друзей легко даже в новых местах.

A empresa desenvolve novos produtos a cada mês.

Эта компания разрабатывает новые продукты каждый второй месяц.

Eu percebi que ela está usando óculos novos.

- Я заметил, что на ней новые очки.
- Я заметил, что у неё новые очки.
- Я заметила, что у неё новые очки.

Gostamos de adicionar novos membros ao nosso grupo.

Нам нравится добавлять новых участников в нашу группу.

Temos alguns novos produtos que gostaríamos de mostrar.

У нас есть несколько новых продуктов, которые мы хотели бы показать тебе.

Você precisa comprar pneus novos para seu carro.

- Тебе нужно купить новые шины для своей машины.
- Тебе нужно купить новые шины для своего автомобиля.

Novos selos serão emitidos no mês que vem.

Новые марки будут выпущены в следующем месяце.

- Você é novo aqui?
- Vocês são novos aqui?

Ты здесь новичок?

Um velho amigo é melhor que dois novos.

- Старый друг лучше новых двух.
- Старый друг лучше двух новых.

- Éramos jovens naquela época.
- Éramos mais novos então?

- Тогда мы были моложе.
- Мы тогда были моложе.

Vai mostrar esses novos vídeos que você produziu

он получит эти новые видео, которые вы производите,

Não se trata apenas de escrever novos conteúdos.

Дело не только в написании нового контента.

Antes vendíamos só alimentos, mas agora adicionamos novos produtos.

Раньше мы продавали только продукты питания, но теперь мы добавили в свой ассортимент новые товары.

Eu queria umas informações sobre os seus novos computadores.

Я интересуюсь информацией о ваших новых компьютерах.

Ele se mostrou entusiasmado pelo desenvolvimento de novos produtos.

Он проявил большой энтузиазм в разработке новых продуктов.

Meus sapatos são velhos, mas os dele são novos.

У меня старая обувь, а у него - новая.

Tom e Mary são mais novos do que eu.

Том и Мэри моложе меня.

Nos posts novos delas, mas elas esquecem de voltar

на их новых должностях, но они забывают вернуться

Algumas maneiras legais e criativas de escrever novos conteúdos

некоторые крутые творческие способы писать новый контент,

Não se pode ensinar novos truques a um cão velho.

- Старую собаку новым фокусам не обучишь.
- Старого пса новым трюкам не научишь.

A escrever sobre novos termos que ainda não são populares?

в блог о новых условиях которые пока не пользуются популярностью.

Novos estádios estão sendo construídos no Brasil para a Copa do Mundo.

К чемпионату мира по футболу в Бразилии строятся новые стадионы.

- Eu gosto de conhecer novas pessoas.
- Eu gosto de fazer novos conhecimentos.

Мне нравится знакомиться с новыми людьми.

- Eles se casaram quando ainda eram novos.
- Eles se casaram quando eram jovens.

Они поженились, когда были молодыми.

Mas, agora, a nossa influência nos oceanos está na origem de novos comportamentos noturnos.

Но наше воздействие на океаны ведет к новым видам ночного поведения.

E alguns de seus novos métodos podem ser ainda mais furtivos que os cookies.

И некоторые из их новых методов могут быть даже хитрее, чем cookie.

- Você é novo aqui?
- Você é novato?
- Vocês são novatos?
- Vocês são novos aqui?

- Ты здесь новичок?
- Ты здесь новенький?
- Вы здесь новенький?

Os carros seminovos são mais baratos e, muitas vezes, tão bons quanto os novos.

Подержанные машины стоят дешевле и зачастую так же хороши, как новые.

Muitos professores novos sentem-se mal preparados para ensinar a ler e a fazer contas.

Многие новые учителя ощущают себя слабо подготовленными к преподаванию основ грамоты и счёта.

A Mary mora em um apartamento com a mãe dela e dois irmãos mais novos.

Мэри живёт в квартире вместе с мамой и двумя младшими братьями.

- Eles ainda são jovens.
- Elas ainda são jovens.
- Eles ainda são novos.
- Elas ainda são novas.

- Они ещё молоды.
- Они ещё молодые.

- Eles se casaram quando ainda eram novos.
- Eles se casaram quando eram jovens.
- Eles se casaram quando ainda eram jovens.

- Они поженились ещё молодыми.
- Они поженились, когда были молодыми.