Translation of "Fontes" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Fontes" in a sentence and their russian translations:

fontes de estrangeiros ainda

источники иностранцев до сих пор

Há muitas fontes em Roma.

В Риме много фонтанов.

Nós devemos desenvolver fontes de energia renováveis.

Мы должны разрабатывать возобновляемые источники энергии.

Quais são as suas fontes de informação?

Каковы ваши источники информации?

Eu obtive essa informação de fontes fidedignas.

Я узнал об этом из достоверных источников.

As laranjas são boas fontes de vitamina C.

Апельсины - прекрасный источник витамина С.

Porque as fontes de energia no veículo de exploração

потому что источники энергии в разведочной машине

As hortaliças são as principais fontes de vitamina E.

Овощи — основной источник витамина E.

Frango, atum e soja são boas fontes de proteína.

Курица, тунец и соя — прекрасные источники белков.

E quais fontes de tráfegos estão trazendo mais conversões.

и какие источники трафика вызывая большинство конверсий.

Poderíamos aprender nossas velhas guerras com fontes chinesas e russas

мы могли бы узнать наши старые войны из китайских и русских источников

O fígado é uma das principais fontes de vitamina D.

Печень — один из основных источников витамина D.

Estamos explorando novas fontes, como as energias solar e atômica.

Мы исследуем новые источники, такие как солнечная и атомная энергия.

Esta é uma das fontes mais lindas que eu já vi.

Это один из самых красивых фонтанов, что я видел.

É uma instituição criada para investigar desde as primeiras fontes sobre turcos.

Это учреждение, созданное для расследования из первых источников о турках.

31 porcento da eletricidade da Alemanha vem de fontes renováveis de energia.

31 процент производимого в Германии электричества добывается из возобновляемых источников энергии.

Sim, se você olhar, confirmo essas informações de cinco ou seis fontes diferentes.

Да, если вы посмотрите на это, я подтверждаю эту информацию из пяти или шести разных источников.

Nossa fonte de vergonha é que aprendemos nossa história com fontes de outros países

наш источник позора в том, что мы узнаем нашу историю из источников других стран