Examples of using "Festa" in a sentence and their russian translations:
- Как тебе понравилась вечеринка?
- Как вам понравился приём?
Вечеринка окончена.
Какая чудесная вечеринка!
Я видел её на вечеринке.
Давайте начнём вечеринку.
Ты был пьян на вечеринке?
участник яркой вечеринки
это коммунистический праздник!
Когда будет вечеринка?
Никто не пришёл на вечеринку.
Они пригласили меня на вечеринку.
- Ты придёшь на мою вечеринку?
- Вы придёте на мою вечеринку?
У нас будет вечеринка.
Я был на вечеринке.
Тебе понравилась вечеринка?
Мероприятие было веселым.
- Как прошла вечеринка?
- Как вечеринка?
- Вы были на вечеринке?
- Ты был на вечеринке?
- Ты была на вечеринке?
- Ты был на той вечеринке?
Мы планируем вечеринку.
Вечеринка завтра.
Вечеринка будет завтра.
Том отменил вечеринку.
Вечеринка уже началась.
Вечеринку отменили.
Сегодня вечеринка.
Они пригласили меня на праздник.
Я хотел бы пригласить вас на вечеринку.
Её пригласили на вечеринку.
Думаю, он придёт на нашу вечеринку.
Нужно ли быть стороной
Ты хорошо провёл время на вечеринке?
Он присутствовал на вечеринке.
Одним словом, вечеринка была превосходной.
Было бы неплохо устроить вечеринку.
Ты будешь принимать участие в празднике?
- Я тоже приду на праздник.
- Я тоже приду на вечеринку.
Они и на праздник придут.
Это не вечеринка.
Когда именно будет вечеринка?
На вечеринке было полно девчонок.
Вечеринка только начинается.
Мы познакомились на вечеринке.
На праздник пришла тысяча человек.
Том не пошёл на вечеринку.
Том не пришёл на вечеринку.
- Вечеринка мне очень понравилась.
- Мне очень понравилось на вечеринке.
Вечеринка была ужасно скучной.
Где будет твоя вечеринка?
Наслаждайся тусовкой, Джон.
В честь кого приём?
Нас не пригласили на вечеринку.
В целом, это была хорошая вечеринка.
Я бы хотел прийти на твою вечеринку.
Ты должен постараться и прийти на вечеринку.
Нэнси пригласила его на вечеринку.
На вечеринке было много вкусных закусок.
Том мог отменить праздник.
На вечеринке было много молодёжи.
Меня не будет на вечеринке.
- Ты хочешь прийти на вечеринку?
- Вы хотите прийти на вечеринку?
Как прошла вечеринка Тома?
Не хотите ли вы прийти на мою вечеринку?
Ты пригласил Тома на вечеринку?
Кто пригласил Тома на вечеринку?
С нетерпением жду вечеринку.
- Я встретил Тома на вечеринке.
- Я встретила Тома на вечеринке.
- Я повстречал Тома на вечеринке.
- Я повстречала Тома на вечеринке.
Том сказал, что придёт на вечеринку.
Я пригласил на вечеринку двадцать друзей.
У нас сегодня вечером вечеринка.
Вам понравилась вчерашняя вечеринка?
Рождество - семейный праздник.
Праздник не был хорошо организован.
Джейн, похоже, наслаждается вечеринкой.
Ты не пойдешь завтра на вечеринку?
У них завтра вечеринка.
Она пригласила его на свою вечеринку.
Он пригласил меня на вечеринку.
Он пригласил меня на вечеринку.
- Вечеринка закончилась в полночь.
- Вечеринка закончилась в двенадцать ночи.
Том пообещал мне прийти на вечеринку.
Я был у Тома на вечеринке.
Праздник далеко не окончен.
Дождь испортил праздник.
Вечеринка длилась три часа.
Вечеринка закончилась в девять.
Где и когда будет вечеринка?
Тома ведь не было на вечеринке?
Он знает, где вечеринка.
- Анна не придет на нашу вечеринку.
- Анна не придёт к нам на вечеринку.
Он поблагодарил хозяев за очень веселую вечеринку.
- Ты идёшь на прощальную вечеринку Тома?
- Ты идёшь к Тому на отвальную?
Вы должны пойти на вечеринку.