Examples of using "Tal" in a sentence and their russian translations:
Какова мать, такова и дочь.
Как аукнется, так и откликнется.
Каков суфлёр, таков и актёр.
- Каков отец — таков и сын.
- Какой отец, такой и сын.
Как насчет мяча
Как насчет пробежки?
Как насчет этой?
- Каков отец — таков и сын.
- Какой отец, такой и сын.
Вы бы никогда такого не сделали.
Как насчёт того, чтобы завтра в гольф поиграть?
- Как насчёт пойти поплавать?
- Как насчёт сходить искупаться?
- Как насчёт сходить поплавать?
- Может, тайской еды?
- Как насчёт тайской еды?
- Никогда ничего подобного не видел.
- Никогда такого не видел.
Такой метод устарел.
Как насчёт перекусить?
Может, вместе пойдём?
И как там дела?
Как насчёт выпить?
Как насчет чашечки кофе?
Как насчёт пляжа?
- Может, прогуляемся?
- Как насчёт прогулки?
Как насчёт пиццы?
- Каков отец — таков и сын.
- Какой отец, такой и сын.
- Каков отец, таков и сын.
Как и лесная мышь, пчелы не впадают в спячку.
И никогда прежде не было снято на камеру.
но может быть такой обмен
хорошо нет такого
Ты когда-нибудь слышал такую историю?
Ты бы никогда такого не сделал.
Как насчёт сегодняшнего вечера?
Как насчёт пикника?
Как насчёт следующего воскресенья?
Как насчёт в шесть часов?
Как насчёт того, чтобы завтра встретиться?
- Как насчёт завтрашней ночи?
- Как насчет завтрашнего вечера?
Австралия, она какая?
- Как насчёт 12:45?
- Как насчет без пятнадцати час?
- Как насчёт двенадцати сорока пяти?
- Настоящий друг никогда бы такого не сказал.
- Настоящий друг такого бы не сказал.
В исламе такой практики нет
Тебе не стоит этого делать.
Как насчёт завтра?
Джентльмен такого не сделал бы.
Как насчёт чашечки кофе?
Просто оставайся такая, какая ты есть.
- Такое поведение может привести к несчастному случаю.
- Такое поведение может стать причиной несчастного случая.
Наоборот, я никогда такого не говорил.
Может, поужинаем сегодня где-нибудь?
Хочешь молока с печеньем?
Такого добра нам и даром не нужно!
Я не могу вынести такого оскорбления.
Вам понравился первый поцелуй?
Может, немного водки?
Я не могу стерпеть такое оскорбление.
- Зачем он так поступил?
- Почему он так поступил?
Я никогда о таком не слышал.
- Том отрицал, что говорил подобное.
- Том отрицал, что он такое говорил.
- Как насчёт того, чтобы сделать это позже?
- Как насчёт того, чтобы сделать это потом?
Как насчёт следующего понедельника?
Может, бокал вина?
Как с Apple сейчас
Ты должен избавиться от такой привычки.
- Ты думаешь, такое возможно?
- Думаешь, такое возможно?
- Думаете, такое возможно?
Японец такого бы не сказал.
Как насчёт чашки горячего кофе?
А не сменить ли ребёнку памперс?
Я бы скорее умер, чем сделал такое.
Как насчёт партии в шахматы сегодня вечером?
- Как насчёт того, чтобы сходить в субботу в кино?
- Как насчёт того, чтобы в кино в субботу сходить?
Я не поддерживаю подобных планов.
- Никогда больше не сделаю такой ошибки.
- Никогда больше не допущу такой ошибки.
- Я больше никогда не совершу такой ошибки.
Может, завтра вечером, в девять?
Как насчёт пива?
Как насчёт того, чтобы сделать нам бутербродов?
Насколько я знаю, такого слова не существует.
Смерть предпочтительна такому страданию.
- Ты когда-нибудь слышал о таком?
- Ты когда-нибудь слышал о такой вещи?
вы можете получить его сейчас по любой цене.
Как эти ночные опоссумы в центре Мельбурна.
Ну, в реальной жизни такого не было
Как насчёт добавки ростбифа?
Сегодня утром приходил какой-то господин Браун.
Насколько я знаю, такого слова не существует.
Звонила какая-то Мария и спрашивала тебя.
С тобой хочет поговорить некий Хуан.
- Я сожалею, что сделал такую вещь.
- Я сожалею, что сделала такую вещь.
- Я сожалею, что так поступил.
- Я сожалею, что так поступила.
- Том бы никогда с таким не согласился.
- Том бы никогда на такое не согласился.
Как вам понравилась Москва?
- А как насчёт Тома?
- Что насчёт Тома?
- А как же Том?
Позвольте поинтересоваться, откуда у вас такая информация.
Я бы никогда не говорил с тобой таким тоном.