Examples of using "Falava" in a sentence and their russian translations:
- Он говорил мало.
- Она говорила мало.
- Я говорил мало.
- Я говорил во сне.
- Я разговаривал во сне.
Так говорил Заратустра.
Том разговаривал сам с собой.
Она говорила только по-немецки.
Том говорил по-французски и по-итальянски.
Я видел, что Том говорит серьёзно.
- Она бесконечно говорила.
- Она всё время говорила.
Том не стал бы разговаривать с Мэри.
Он говорил на странном языке.
Я не знал, что он говорит по-английски.
Том не очень хорошо говорил по-французски.
Так говорили в шестидесятые годы.
что говорит о таких инструментах, как FeedBurner,
- Она спросила, на скольких языках я говорю.
- Она спросила меня, на скольких языках я говорю.
Я не знал, что он может говорить по-английски.
Иногда он разговаривал с солдатами.
Том знал, что Мэри не говорит по-французски.
- Том сказал мне, что он говорит по-французски.
- Том сказал мне, что говорит по-французски.
- Я не знал, что Том говорит по-французски.
- Я не знала, что Том говорит по-французски.
- Я не знал, что ты говоришь по-французски.
- Я не знал, что вы говорите по-французски.
Том когда-то говорил по-французски лучше Мэри.
Том не знал, что Мэри говорит по-французски.
- Так говорили в шестидесятые годы.
- Так говорили в шестидесятые.
Сами говорил о Лейле с большим восхищением.
денег, которые не были англоязычными.
Когда я впервые начал я бы пошел в VCs
Через два года она уже бегло говорила по-немецки.
Я не знал, что Том говорит по-французски.
Том сказал, что не очень хорошо говорит по-французски.
И я всегда буду шутить с моей мамой, мне нравится,
И она такая, они не означают
время было потрясающим и все были такими,
К тому времени как Тому исполнилось тринадцать лет, он уже мог говорить на трёх языках.
Он не говорил, пока с ним не заговорят.
Дедушка разговаривал со мной с трубкой во рту.
Хуан не знал, что в Бразилии говорят на тупи.
Том сказал мне, что не говорит по-французски.
потому что это было примерно как гражданская война в Америке
Иностранка разговаривала по-японски так, как будто это был её родной язык.
Она ревновала, когда он разговаривал с другой девушкой.
- Этот иностранец говорил по-японски так, как будто это был его родной язык.
- Этот иностранец говорил по-японски, как на своём родном языке.
Том говорил о Мэри так, будто её там нет.
Я был восхищен беглостью, с которой мальчик говорил по французски.
Том спросил у Мэри, знает ли она больше трёх языков.
Я всегда помню свою маму говорил мне, когда я был
и тогда, когда мне нужен был PR, я бы их подбросил,
На каком языке ты говорил с Марикой перед тем, как выучил финский?
Он говорил со мной каждый день.
- О чём ты говорил?
- О чём ты говорила?
- О чём Вы говорили?
- О чём вы говорили?
- Про что ты говорил?
- Про что ты говорила?
Мне нравится: «Нет, нет, я буду работать ночи и выходные ».
Кто тот человек, который говорил с тобой?
Во время выборов президента США в 2004 году кандидату в президенты Джону Керри пришлось скрывать знание французского языка.
Если теперь иногда плакала, сидя на моей постели, то уже по причинам, о которых не говорила.
Когда я обращался к ним на французском в Париже, они только пялились на меня. Так и не удалось заставить этих болванов понимать свой же собственный язык.