Translation of "Deixam" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Deixam" in a sentence and their russian translations:

- As ruivas me deixam louca!
- As ruivas me deixam louco!

Рыжие сводят меня с ума!

No transporte, eles deixam vestígios químicos.

При транспортировке они оставляют химические следы.

Vocês não me deixam fazer nada!

- Вы не даёте мне ничего сделать!
- Вы не даёте мне ничего делать!

Os verbos irregulares me deixam louco.

Неправильные глаголы сведут меня с ума.

Vocês deixam os seus filhos beber café?

Вы разрешаете своим детям пить кофе?

Com o tempo, as escavações deixam covas enormes.

со временем их раскопки приводят к этим огромным ямам.

Vocês sempre deixam o chão do banheiro molhado.

После тебя пол в ванной всё время мокрый.

Quanto mais comentários vocês deixam nos meus vídeos,

Чем больше комментариев вы ребята оставляют на моих видео,

Sem luz solar, as algas deixam de produzir oxigénio.

Без солнечного света водоросли перестают производить кислород.

Deixam de produzir alimento a partir da luz solar.

Они не могут использовать солнце для синтеза пищи.

Mas eles ainda não deixam a formiga morta lá

но они все еще не оставляют там мертвого муравья

Depois de um tempo, as formigas deixam esses ninhos

Через некоторое время муравьи покидают гнездо

Que deixam o seu produto parecer legal e luxuoso,

которые делают ваш продукт выглядите круто и причудливо,

- E eles sempre deixam os artigos cada vez mais longos.

- И они просто делают статей дольше и дольше.

Muitos dos vírus que nos deixam doentes, na verdade, são originários de animais.

Многие вирусы, которые делают нас больными, на самом деле происходят от животных.

As lentes de contato deixam os meus olhos secos. Será que eu deveria usar gotas?

Мои контактные линзы сушат глаза. Мне нужно пользоваться каплями?

- Por que você não me deixa em paz?
- Por que vocês não me deixam em paz?

- Почему ты не оставишь меня в покое?
- Что ты меня в покое не оставишь?