Translation of "última" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "última" in a sentence and their russian translations:

Última chamada!

Последний звонок!

É a última lição?

Это последний урок?

É a última chance.

Это последний шанс.

- Esta é a sua última chance.
- Essa é a sua última chance.
- Esta é a tua última chance.

Это твой последний шанс.

Esta é nossa última chance.

Это наш последний шанс.

Você tem a última versão?

- У тебя есть последняя версия?
- У Вас есть последняя версия?

A última carta é minha.

Последняя карта - моя.

Quem comeu a última bolacha?

Кто съел последнюю печеньку?

Esta é a última vez.

Это в последний раз.

Essa é sua última palavra?

Это твоё последнее слово?

Não entendi essa última frase.

Я не понял последней фразы.

Quem comeu a última rosquinha?

Кто съел последний пончик?

Tom fez uma última tentativa.

Том сделал последнюю попытку.

Quando sai a última balsa?

Когда последний паром?

Ele daria sua última camisa.

Он последнюю рубашку бы отдал.

Ela foi a última cliente.

Она была последней клиенткой.

Não proferi minha última palavra!

Я ещё не сказал своего последнего слова!

- Vou te dar uma última chance.
- Eu vou te dar uma última chance.

Я дам тебе последний шанс.

- Quando você o viu pela última vez?
- Quando vocês o viram pela última vez?

- Когда вы в последний раз видели его?
- Когда ты в последний раз видел его?
- Когда ты в последний раз видела его?
- Когда ты в последний раз его видела?
- Когда ты в последний раз его видел?
- Когда ты последний раз его видел?
- Когда вы последний раз его видели?
- Когда вы в последний раз его видели?

- Vocês são a última esperança da humanidade.
- Vós sois a última esperança da humanidade.

Вы последняя надежда человечества.

- A última esperança tinha desaparecido de sua mente.
- A última esperança se foi de sua alma.
- A última esperança esvaneceu-se da alma dela.
- Do coração dela desapareceu a última esperança.

Последняя крупица надежды покинула её.

Em última análise, é desejável helallik

В результате желательность халяльности

Betty foi a última a chegar.

Бетти была последней из прибывших.

Ela foi a última a partir.

Она ушла последней.

Esta é a minha última palavra.

Это моё последнее слово.

Você era a nossa última esperança.

- Ты был нашей последней надеждой.
- Вы были нашей последней надеждой.

Ele não veio à última reunião.

Он не пришёл на последнее собрание.

Juro que é a última vez.

Клянусь, это в последний раз.

Eu te ofereço uma última chance.

Я даю Вам последний шанс.

Ele nos deu uma última chance.

Они дали нам последний шанс.

Vou te dar uma última chance.

- Я даю тебе последний шанс.
- Я даю вам последний шанс.

Eu a vi pela última vez.

Я видел её в последний раз.

Quando foi a sua última refeição?

- Когда ты в последний раз ел?
- Когда вы в последний раз ели?

Eu não captei a última palavra.

- Я не понял последнее слово.
- Я не поняла последнее слово.
- Я не расслышал последнее слово.
- Я не расслышал последнего слова.

Estou lhe dando uma última chance.

Я даю Вам последний шанс.

Esta é a última carta dele.

Это его последнее письмо.

Estou lhe repetindo pela última vez!

Повторяю тебе это раз и навсегда!

Você precisa fazer uma última coisa.

вам нужно сделать последнее.

Sobre sua última postagem no blog.

о вашем последнем сообщении в блоге.

- Quando foi a última vez que tocou guitarra?
- Quando foi a última vez que tocou violão?

Когда ты в последний раз играл на гитаре?

Esta... é a última coisa que fará.

Это... ...его последний акт.

Para que a última chaminé fique visível

так что последний дымоход виден

Ele deixou a última página em branco.

Он оставил последнюю страницу пустой.

A esperança é a última a morrer.

Надежда умирает последней.

Onde foi a última Copa do Mundo?

Где проходил последний чемпионат мира по футболу?

Você é a última esperança da humanidade.

- Вы последняя надежда человечества.
- Ты последняя надежда человечества.

Esta é a última parada do ônibus.

Это конечная остановка автобуса.

Tom foi a última pessoa a chegar.

Том был последним прибывшим.

Ele mudou muito desde a última vez.

Он очень изменился с последнего раза.

Quando Tom esteve aqui pela última vez?

Когда Том в последний раз был здесь?

Eu quero responder a última pergunta primeiro.

Я хочу сначала ответить на последний вопрос.

Qual é a última letra do alfabeto?

Какая последняя буква алфавита?

Foi você que comeu a última rosquinha?

Это ты съел последний пончик?

A última namorada de Tom era alemã.

Последняя девушка Тома была немкой.

Tom foi o primeiro na última vez.

В прошлый раз Том был первым.

A última coisa que você deve fazer

Последнее, что вы хотите сделать

A última coisa que você deve fazer

последнее, что вам нужно сделать

Da última empresa ou para empresa atual

для последней компании или текущей компании

- Quando foi a última vez que comeste camarão?
- Quando foi a última vez que você comeu camarão?

Когда вы в последний раз ели креветки?

- Quando foi a última vez que você jogou futebol?
- Quando foi a última vez que vocês jogaram futebol?

Когда вы в последний раз играли в футбол?

- Quando foi a última vez que você comeu pizza?
- Quando foi a última vez que vocês comeram pizza?

Когда ты в последний раз ел пиццу?

Quando foi a última vez que nos vimos?

Когда мы в последний раз встречались?

Esta pode ser a última vez que conversamos.

Это, может быть, наш последний разговор.

Quando foi a última vez que você chorou?

- Когда ты в последний раз плакала?
- Когда ты в последний раз плакал?
- Когда вы в последний раз плакали?

Lembre-se do que aconteceu da última vez.

- Вспомни, что было в последний раз.
- Вспомни, что случилось в последний раз.

Você lembra o que aconteceu na última vez?

Ты помнишь, что случилось в последний раз?

Essa foi a última vez que a encontrei.

Это была наша с ней последняя встреча.

Quando foi a última vez que você comeu?

- Когда ты ел в последний раз?
- Когда ты ела в последний раз?
- Когда ты в последний раз ел?
- Когда ты в последний раз ела?
- Когда вы в последний раз ели?
- Когда вы ели в последний раз?

Ele mudou muito mesmo desde a última vez.

Он очень изменился с последнего раза.

Ambos comeram seus chocolates até a última mordida.

Они оба съели свои шоколадки до последнего кусочка.

A última namorada que Tom teve era japonesa.

- Последняя подруга Тома была японкой.
- Последняя девушка Тома была японкой.

A última namorada que Tom teve era russa.

Последняя девушка Тома была русской.

Quando foi a última vez que choveu aqui?

- Когда здесь в последний раз шёл дождь?
- Когда здесь в последний раз был дождь?

Esta é nossa última chance de fazer isso.

Это наша последняя возможность это сделать.

Agora, a última estratégia que tenho para você

Теперь, последняя стратегия, которую я имею для вас

Terceiro, e essa é a última para recapitular,

В-третьих, и это последняя,

E a última dica que tenho para você,

И, последний совет, который у меня есть для вас,

A última dica que tenho para você é,

Последний совет, который у меня для вас есть,

A última dica que tenho para você é:

Последний совет, который у меня для вас есть

Porque a última coisa que você deve fazer

Потому что последнее, что ты хочешь сделать

A última estratégia que eu tenho para você

Последняя стратегия, которую я имею для вас

- Encontrei com meus amigos na última quarta de manhã.
- Me encontrei com meus amigos na última quarta de manhã.

Я встречался с друзьями в прошлую среду утром.

- Não me lembro da última vez que fizemos isso.
- Eu não me lembro da última vez que fizemos isso.

Я уже не помню, когда мы в последний раз это делали.

- Quando foi a última vez que você alugou uma casa?
- Quando foi a última vez que vocês alugaram uma casa?

- Когда ты последний раз снимал дом?
- Когда вы последний раз снимали дом?
- Когда ты последний раз арендовала дом?

- Quando foi a última vez que você foi ao zoológico?
- Quando foi a última vez que vocês foram ao zoológico?

- Когда ты в последний раз ходил в зоопарк?
- Когда вы в последний раз ходили в зоопарк?

- Quando foi a última vez que você viu o Tom?
- Quando foi a última vez que vocês viram o Tom?

- Когда ты в последний раз видел Тома?
- Когда ты в последний раз видела Тома?
- Когда вы видели Тома последний раз?
- Когда Вы в последний раз видели Тома?
- Когда вы в последний раз видели Тома?