Translation of "Aqueles" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "Aqueles" in a sentence and their polish translations:

Aqueles são girassóis.

Tamte to słoneczniki.

Especialmente contra aqueles bandos,

skierowane szczególnie przeciw tym,

Todos aqueles ovos eclodiram.

Wszystkie ośmiornice się wykluły.

Aqueles são os nossos livros.

To są nasze książki.

... são aqueles que, quando se retiram,

...to ci, którzy odchodząc,

Por causa de todos aqueles movimentos,

wobec tych wszystkich ruchów

Se você começar a se sacrificar por aqueles que ama, terminará odiando aqueles por quem se sacrificou.

Jeśli zaczniesz od poświęcania się tym których kochasz, skończysz nienawidząc tych, którym się poświęciłeś.

Aqueles selecionados terão de enfrentar extensos testes médicos e psicológicos.

- Ci wybrani będą musieli być poddani obszernym testom medycznym i psychologicznym.
- Wybrani będą musieli poddać się szczegółowym badaniom medycznym i psychologicznym.

Não para o IMF e todos aqueles... São os fantoches deles?

a nie dla IMF i innych takich... Jesteś ich marionetką?

Nós devemos ajudar aqueles que não conseguem ajudar-se a eles próprios.

Musimy pomagać tym, którzy nie mogą sami sobie pomóc.

"Aqueles que estão realmente infectados e não sabem, ou quase não apresentam sintomas,

„Ci, którzy są faktycznie zarażeni i nie wiedzą o tym lub nie wykazują prawie żadnych objawów...

- Tem certeza de que aqueles alunos são canadenses?
- Tem certeza de que aquelas alunas são canadenses?

Czy jesteś pewien, że ci uczniowie są Kanadyjczykami?

- Nós não podemos escolher aqueles que são nossos pais.
- Nós não podemos escolher os nossos pais.

Nie możemy wybrać naszych rodziców.

Todos são capazes de aprender uma língua estrangeira, mas tudo é bem mais fácil para aqueles que têm o talento.

Każdy potrafi się uczyć języków obcych, ale utalentowani mają łatwiej.

- Fazei bem aos que vos odeiam.
- Façam o bem aos que os odeiam.
- Façam bem aos que vos odeiam.
- Façam o bem mesmo para aqueles que odeiam a vocês.
- Fazei o bem àqueles que vos odeiam.

- Bądźcie dobrzy dla tych, którzy was nienawidzą.
- Czyńcie dobro tym, którzy was nienawidzą.