Translation of "Fumar" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Fumar" in a sentence and their polish translations:

- Pare de fumar.
- Parem de fumar.
- Para de fumar.

Przestań palić.

Posso fumar?

Mogę zapalić?

- Você pode fumar aqui.
- Vocês podem fumar aqui.

Tu wolno palić.

Posso fumar aqui?

- Mogę tutaj zapalić?
- Czy mogę tu zapalić?

Parei para fumar.

Przestałem palić.

- É totalmente proibido fumar aqui.
- Fumar aqui é estritamente proibido.

Palenie jest tutaj surowo wzbronione.

- Quando você pretende parar de fumar?
- Quando você vai parar de fumar?
- Quando você intenciona parar de fumar?
- Você vai parar de fumar quando?

Kiedy zamierzasz rzucić palenie?

Ela parou de fumar.

Przestała palić.

Tom parou de fumar.

Tom rzucił palenie.

- Tom finalmente parou de fumar.
- O Tom finalmente parou de fumar.

Tom wreszcie rzucił palenie.

Não posso fumar. Estou doente.

Nie mogę palić. Jestem chory.

Ele decidiu parar de fumar.

Zdecydował się rzucić palenie.

Você deveria parar de fumar.

Powinieneś rzucić palenie.

Você parou de fumar, certo?

Rzuciłeś palenie, prawda?

Não se deve fumar aqui.

Tu nie wolno palić.

Não podes fumar no elevador.

Nie wolno palić w windzie.

Quando você parou de fumar?

- Kiedy przestałeś palić?
- Kiedy przestałaś palić?

É proibido fumar neste restaurante.

W tej restauracji nie wolno palić.

- Parei de fumar e de beber.
- Eu parei de fumar e de beber.

Rzuciłem palenie i picie.

Parei de fumar e de beber.

Rzuciłem palenie i picie.

Não é permitido fumar nesta sala.

W tym pomieszczeniu nie wolno palić.

Parar de fumar não é fácil.

Rzucenie palenia nie jest proste.

Pare de fumar perto das crianças.

Przestań palić koło dzieci.

Ouvi falar que você parou de fumar.

- Słyszałem, że przestałeś palić.
- Słyszałem, że przestałaś palić.
- Słyszałam, że przestałeś palić.
- Słyszałam, że przestałaś palić.

Seus dentes estão amarelos de tanto fumar.

Jego zęby są żółte od nadmiernego palenia papierosów.

Eu parei de fumar há seis meses.

Rzuciłem palenie pół roku temu.

Eu parei de fumar de vez há 3 meses.

Trzy miesiące temu definitywnie rzuciłem palenie.

Fumar é proibido em todas as seções do resturante.

Palenie jest zakazane w każdej części restauracji.

Ela foi aconselhada por ele a parar de fumar.

Poradził jej przestać palić.

Bill não gosta do fato de seu pai fumar tanto.

- Bill nie lubi tego, że jego ojciec tak dużo pali.
- Billowi się nie podoba, że jego ojciec dużo pali.

- Meu pai parou de fumar.
- Meu pai abandonou o tabaco.

Mój ojciec przestał palić.

Meu pai costumava beber quatro garrafas de cerveja e fumar quatro maços de cigarros todos os dias, sem falhar.

Mój ojciec pił cztery butelki piwa i palił cztery paczki papierosów każdego dnia.