Translation of "Prontos" in French

0.011 sec.

Examples of using "Prontos" in a sentence and their french translations:

- Vocês estão prontos?
- Estão prontos?

- Êtes-vous prêts ?
- Êtes-vous prêtes ?

- Nós estamos prontos.
- Estamos prontos.

- Nous sommes prêts.
- Nous sommes prêtes.

- Estão todos prontos?
- Vocês estão todos prontos?

Êtes-vous tous prêts ?

- Estamos prontos agora.
- Nós estamos prontos agora.

- Nous sommes prêts, désormais.
- Nous sommes prêtes, désormais.
- Nous sommes maintenant prêts.
- Nous sommes maintenant prêtes.

prontos para extração!

prêt à être récupéré !

E estamos prontos.

et on est prêts.

Todos estão prontos.

Tout le monde est prêt.

Eles estão prontos.

Elles sont prêtes.

Estão todos prontos?

Vous êtes tous prêts ?

Estamos todos prontos?

Sommes-nous tous prêts ?

Acho que estamos prontos.

Je crois qu'on est prêts.

Estamos prontos para partir.

Nous sommes prêts à partir.

Já estão todos prontos?

Est-ce que tout le monde est prêt ?

Estamos prontos para sair.

Nous sommes prêts à partir.

Vocês todos estão prontos.

Vous êtes tous prêts.

Estamos prontos para a extração.

prêt à être récupéré.

Estamos prontos para qualquer coisa.

- Nous sommes prêtes à tout.
- Nous sommes prêts à tout.

E vamos a isto. Estamos prontos.

et on se lance. Bon, on est prêts.

Vou apertar isto e estaremos prontos.

J'accroche ça, et on est prêts.

- Nós estávamos prontos.
- Nós estávamos prontas.

- Nous étions prêts.
- Nous étions prêtes.

Eu acho que todos estão prontos.

Je pense que tout le monde est prêt.

Os soldados estão prontos para a batalha.

Les soldats sont prêts au combat.

Nós não estamos prontos para fazer isso.

- Nous ne sommes pas prêts à faire cela.
- Nous ne sommes pas prêtes à faire ça.

- Eles estão prontos para falar?
- Elas estão prontas para falar?
- Estão prontos para falar?
- Estão prontas para falar?

- Sont-ils prêts à discuter ?
- Sont-elles prêtes à discuter ?

- Eles estão todos prontos?
- Elas estão todas prontas?

- Sont-ils tous prêts ?
- Est-ce qu'elles sont prêtes ?

- Nós não estamos prontos.
- A gente não está pronto.

- Nous ne sommes pas prêts.
- Nous ne sommes pas prêtes.

Os soldados estavam prontos para morrer por seu país.

Les soldats étaient prêts à mourir pour leur pays.

- Você está pronto para partir?
- Vocês estão prontos para partir?

- Êtes-vous prêt à partir ?
- Êtes-vous prêts à partir ?
- Êtes-vous prête à partir ?
- Êtes-vous prêtes à partir ?
- Es-tu prêt à partir ?
- Es-tu prête à partir ?

- Você está pronto para ir?
- Vocês estão prontos para ir?

- Es-tu prêt à partir ?
- Êtes-vous prêt à partir ?
- Êtes-vous prêts à partir ?
- Êtes-vous prête à partir ?
- Êtes-vous prêtes à partir ?
- Es-tu prête à partir ?
- Es-tu prêt à y aller ?
- Es-tu prête à y aller ?
- Êtes-vous prêt à y aller ?
- Êtes-vous prête à y aller ?
- Êtes-vous prêts à y aller ?
- Êtes-vous prêtes à y aller ?

- Você está pronto para sair?
- Vocês estão prontos para sair?

- Es-tu prêt à sortir ?
- Es-tu prête à sortir ?
- Êtes-vous prêt à sortir ?
- Êtes-vous prête à sortir ?
- Êtes-vous prêts à sortir ?
- Êtes-vous prêtes à sortir ?

- Então, obviamente não estamos prontos para ter um animal de estimação ainda.
- Bem, obviamente ainda não estamos prontos para ter um animal de estimação.

Donc, évidemment, nous ne sommes pas encore prêts à avoir un animal de compagnie.

E estamos prontos. É sempre empolgante entrar em buracos de cobras.

et on est prêts. C'est palpitant de descendre dans un nid de serpents.

- Você está pronto para a viagem?
- Estão prontos para a viagem?

- Vous êtes prêt pour le voyage ?
- Êtes-vous prêt pour le voyage ?
- Êtes-vous prête pour le voyage ?
- Êtes-vous prêts pour le voyage ?
- Êtes-vous prêtes pour le voyage ?
- Es-tu prêt pour le voyage ?
- Es-tu prête pour le voyage ?

Se nossos planos estão prontos para o momento do terremoto e depois

Si nos plans sont prêts pour le moment du tremblement de terre et après

É óbvio que ainda não estamos prontos para criar um animal de estimação.

Il est évident que nous ne sommes pas encore prêts à élever un animal de compagnie.

- Estás pronto para a festa?
- Estais prontos para a festa?
- Está pronto para a festa?

- Êtes-vous prêts à faire la fête ?
- Êtes-vous prêtes à faire la fête ?
- Êtes-vous prête à faire la fête ?
- Êtes-vous prêt à faire la fête ?
- Es-tu prêt à faire la fête ?
- Es-tu prête à faire la fête ?

- Eu acho que você está pronto.
- Eu acho que você está pronta.
- Acho que você está pronto.
- Acho que você está pronta.
- Eu acho que vocês estão prontos.

- Je pense que tu es prêt.
- Je pense que tu es prête.
- Je pense que vous êtes prêt.
- Je pense que vous êtes prête.
- Je pense que vous êtes prêts.
- Je pense que vous êtes prêtes.