Examples of using "Fundo" in a sentence and their japanese translations:
- 息を深く吸いなさい。
- 深呼吸をして。
彼女は深呼吸をした。
彼は深呼吸した。
トムは深呼吸をした。
深呼吸してリラックスして下さい。
息を深く吸ってください。
息を深く吸ってください。
口から大きく息を吸い込んで。
吸い込まれるぞ
この湖は何と深いのだろう。
IMFというのは国際通貨基金を表している。
彼は根が優しい。
彼は深呼吸ができなかった。
深く大きくするほど いいんだ
深さは十分あった
海底の養分をかき回す
深海で交信するためだ
それは海底で発見された。
彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
彼は立ち上がって深呼吸した。
かなりひどく切った
彼は奈落の底に落ちた。
- その絵の遠景には城がある。
- その絵の背景には城が描かれている。
トムさんは深く息を吸って、目を閉じた。
溝が深いほど堅く固定できる
家の後ろに庭があります。
僕は心の底から彼女を愛している。
この湖は深い。
この湖はこの国で最も深い。
飛んで― 底まで さすんだ
どのくらい深い?
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
グラスの底に少しワインが残っている。
下りて戻れないのは嫌だ
水がかなり冷たい 深さは十分あった
彼女は何とか奥へ 避難していた
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
深く潜れば潜るほど、水は冷たくなった。
ほら穴が続(つづ)いてる ここは野宿にいい
ここは峡谷の上よりも 緑が多い
大波でドアが壊れ 家は水浸しになった
トンネルからの光を追って 出よう
彼女は巣穴の奥にいて ほとんど動くことはなかった
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。