Translation of "Companhia" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Companhia" in a sentence and their japanese translations:

A miséria adora companhia.

同病相憐れむ。

Apreciei a sua companhia.

- 御一緒できて楽しかったです。
- あなたと御一緒で楽しかった。
- ご一緒できて楽しかったです。

A companhia abandonou aquele projeto.

会社はその計画を放棄した。

Quantos carros essa companhia comprou?

その会社は車を何台買ったか。

Estamos esperando companhia essa noite.

今晩はお客さんが来ることになっています。

A companhia foi fundada em 1974.

その会社は1974年に設立された。

Ele evita fazer companhia àquelas damas.

彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。

Tenho um emprego temporário na companhia.

私はその会社で臨時の仕事を得た。

A companhia parou de perder dinheiro.

あの会社は赤字を脱した。

A companhia está tentando melhorar sua imagem.

その会社はイメージアップをはかっている。

Não fique tímido na companhia dos outros.

他人の前で内気になることはない。

Você deve se manter longe de má companhia.

悪友は避けるべきだ。

A companhia estava absorvida em um grande negócio.

その会社は大企業に(吸収)合併された。

A companhia tem um capital de 500 mil.

その会社の資本金は50万ポンドである。

Meu pai trabalha para a companhia de energia.

父は電力会社に勤めています。

Ele sucedeu seu pai como presidente da companhia.

彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。

O meu irmão mais velho gerencia aquela companhia.

その会社は私の兄が経営している。

O banco emprestou R$1.000.000 para a companhia.

銀行は会社に100万ドル貸し付けた。

O banco emprestou à companhia um milhão de dólares.

銀行は会社に100万ドル貸し付けた。

A valorização do iene acelerou o declínio daquela companhia.

円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。

- Em que companhia trabalhas?
- Em que empresa você trabalha?

- どちらの会社にお勤めですか。
- どこの会社にお勤めですか。

A companhia fará uma apresentação do novo modelo amanhã.

その会社はニューモデルの発表会を明日行う。

O Sr. Smith é o presidente dessa companhia agora.

スミス氏が、今、この会社の社長です。

Ela tem dez por cento das ações da companhia.

彼女はその会社の株を10%所有している。

Ele começou a trabalhar para esta companhia o ano passado.

去年から彼はあの会社に勤めているのです。

Os animais de estimação nos oferecem mais que simples companhia.

ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。

Eu gostaria de viajar fora na companhia de meu colega.

私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。

Não se sentem à vontade com a companhia uns dos outros.

‎一緒にいて ‎居心地がいいわけではない

Por que é importante saber sobre a cultura de uma companhia?

どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?

A companhia sofreu uma perda de um bilhão de ienes no ano passado.

その会社は去年10億円の損失を被った。

A companhia deu-lhe um relógio de ouro em reconhecimento aos seus serviços.

その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。

A companhia, apesar de que com algumas exceções, utiliza geralmente seus recursos muito bem.

例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。

- Milhões de dólares foram gastos tentando fortalecer a companhia.
- Milhões de dólares foram gastos tentando fortalecer a empresa.

その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。

Nossa companhia será deixada para trás se nós não criarmos um ambiente no qual possamos ter acesso instantâneo à Internet.

我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。